您搜索了: младенца (俄语 - 沃洛夫语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

沃洛夫语

信息

俄语

Он встал, взял Младенца и Матерь Его и пришел в землю Израилеву.

沃洛夫语

yuusufa jóg nag, jël xale ba ak ndeyam, dellu israyil.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

и вот вам знак: вы найдете Младенца в пеленах, лежащего в яслях.

沃洛夫语

ci firnde jii ngeen koy xàmmee: dingeen gis liir bu ñu laxas ci ay laytaay, tëral ko ci lekkukaayu jur.»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

В восьмой день пришли обрезать младенца и хотелиназвать его, по имени отца его, Захариею.

沃洛夫语

bi bés ba dellusee, ñu ñëw xarafalsi xale ba, bëgg koo dippee baayam sakariya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

И, поспешив, пришли и нашли Мариюи Иосифа, и Младенца, лежащего в яслях.

沃洛夫语

Ñu daldi gaawantu dem, gis maryaama ak yuusufa, ak liir, ba ñu tëral ca lekkukaayu jur ga.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

И пришел он по вдохновению в храм. И, когда родители принесли Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним законный обряд,

沃洛夫语

noonu xelum yàlla daldi yóbbu simeyon ba ca kër yàlla ga. bi waajuri yeesu indee xale ba, ngir sédde ko yàlla, ni ko yoon wi santaanee,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

По прошествии восьми дней, когда надлежало обрезать Младенца , дали Ему имя Иисус, нареченное Ангелом прежде зачатия Его во чреве.

沃洛夫语

bi bés ba dellusee jamonoy xarafal xale ba agsi. Ñu tudde ko yeesu, ni ko malaaka ma diglee woon, laata ko yaayam di ëmb.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

И родила она младенца мужеского пола, которому надлежит пасти все народы жезлом железным; и восхищено было дитя ее к Богу и престолу Его.

沃洛夫语

noonu mu jur doom ju góor, muy ki war a jiite xeeti àddina yépp ak yetu weñ. waaye ñu daldi fëkk doom ja, mu dem ca yàlla ak gànguneem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Хвост его увлек с неба третью часть звезди поверг их на землю. Дракон сей сталперед женою, которой надлежало родить, дабы, когда она родит, пожрать ее младенца.

沃洛夫语

geenam di laawaale ñetti cér yu ne benn ca biddiiwi asamaan, di leen sànni ci suuf. ninkinànka ja taxaw ca kanamu jigéen jay matu, ngir lekk liir ba, bu juddoo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Женщина, когда рождает, терпит скорбь, потому что пришел час ее; но когда родит младенца, уже не помнит скорби от радости, потому что родился человек в мир.

沃洛夫语

jigéen ju nekk ci mat, dafay jàq, ndaxte waxtu wi mu war a jur jot na. waaye bu doom ji juddoo, dina fàtte coonoom ndaxte day bég ci li doom ji gane àddina.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Братия! не будьте дети умом: на злое будьте младенцы, а по уму будьте совершеннолетни.

沃洛夫语

bokk yi, buleen melati ni ay xale, ci ni ngeen di xalaate. ci lu jëm ci lu bon, mel-leen ni ay xale, waaye ci seeni xalaat, mel-leen ni ay mag.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,764,788,395 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認