来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Я пойду на собрание.
je me rendrai à la réunion.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
Если что-то случится с моими детьми или со мной, я пойду на все.
si quelque chose nous arrive à mes enfants ou à moi, je ne ferai pas de quartier.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
Вы пойдите на праздник сей; а Я еще не пойду на сей праздник, потому что Мое время еще не исполнилось.
montez, vous, à cette fête; pour moi, je n`y monte point, parce que mon temps n`est pas encore accompli.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Мы не пойдем на это и не допустим этого.
nous ne pouvons l'accepter ni le permettre.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
Н2О и СО2 могут позитивно воздействовать на анализатор ndir, вызывая реакцию, которая аналогична реакции на СО.
le h2o et le co2 peuvent interférer positivement avec un analyseur ndir en produisant une réponse similaire à celle du co.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 5
质量:
c) публикации статей на СО на соответствующих вебпорталах и организации интервью с членами и заместителями членов КНСО;
c) publier des articles consacrés à l'application conjointe sur les portails en ligne pertinents et organiser des entretiens avec les membres et les membres suppléants du comité;
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
27-е пленарное заседание Дань памяти Его Превосходительства г-на Со Вина, премьер-министра Мьянмы
27e séance plénière hommage à la mémoire de s.e. m. soe win, premier ministre du myanmar
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
Мы не пойдем на избирательное или частичное расширение или увеличение числа членов Совета.
nous n'accepterions pas une augmentation du nombre des membres ou un élargissement de la composition du conseil de sécurité faits de manière sélective ou partielle.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
Для Израиля безопасность является вопросом, по которому мы никогда не пойдем на компромисс.
la sécurité est, pour israël, une question sur laquelle nous ne ferons jamais de compromis.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
Пункт 7.2.2.1 заменить фразу "во всех случаях " на "со всеми манекенами ".
paragraphe 7.2.2.1, remplacer les mots > par >.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Мы должны показать людям, что они могут только выиграть, пойдя на сотрудничество и отказавшись от насилия.
nous devons montrer aux gens qu'ils ont tout à gagner en favorisant la coopération et en renonçant à la violence.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
Например, вода может отрицательно повлиять на чувствительность cld к nox из-за столкновительного сбоя и может позитивно воздействовать на анализатор ndir, вызывая реакцию, аналогичную реакции на СО.
À titre d'exemple, l'eau peut interférer négativement avec la réponse aux nox d'un cld par extinction collisionnelle et peut interférer positivement avec un analyseur ndir en produisant une réponse similaire à du co;
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 5
质量:
6. 23 июня 1998 года, пойдя на усиление конфронтации с правительством, НЛД потребовала от него в течение 60 дней созвать парламент.
le 23 juin 1998, durcissant encore sa politique d’affrontement, la nld a exigé que le gouvernement convoque une réunion parlementaire dans les 60 jours.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
10. Финансовое состояние СО в течение отчетного периода являлось стабильным преимущественно благодаря изменениям, утвержденным КС/СС на шестой сессии и позволившим взимать сборы на СО с проектов, зарегистрированных по процедуре варианта 1.
la situation financière du comité est restée stable pendant la période considérée, en raison essentiellement des modifications adoptées par la cmp à sa sixième session, autorisant le prélèvement de droits sur les projets de la première filière.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
[3.2.3.2 В примечании 8 заменить "с МЭК 79-4 " на "со стандартизированной процедурой определения " и заменить "en 50014 " на "en 60079-0:2012 ".]
[dans le note relative à la liste des matières 8, supprimer > et remplacer > par > et > par >.]
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式