来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
или ты хочешь чтобы я дал тебе мой?
dami nr tau
最后更新: 2019-01-09
使用频率: 1
质量:
参考:
Разве ты хочешь убить меня, как убил душу вчера?
vrei să mă omori precum l-ai omorât pe omul de ieri?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
Неужели ты хочешь убить меня, как убил человека вчера?
vrei să mă omori precum l-ai omorât pe omul de ieri?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
Покажи мне, как Ты оживляешь мертвых".
arătă-mi cum dai morţilor viaţă!” dumnezeu l-a întrebat: “nu crezi?”
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
Как ты можешь знать, что такое сиджжин?!
cum vei şti tu oare ce este siggin?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
чего ты хочешь от Меня? Он сказал: Господи! чтобы мне прозреть.
,,ce vrei să-ţi fac?`` ,,doamne,`` a răspuns el, ,,să-mi capăt vederea.``
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
Ты хочешь быть только тираном на земле, но не хочешь быть из добродеющих".
tu vrei să fii doar un despot pe pământ. tu nu vrei să fii dintre îndreptători.”
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
И как ты вытерпишь то, о чем не имеешь знания?"
Şi cum ai avea răbdare la ceea ce nu cuprinzi cu ştiinţa?”
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
Итак да возвеличится сила Господня, как Ты сказал, говоря:
acum, să se arate puterea domnului în mărimea ei, cum ai spus cînd ai zis:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
Наверно, ты хочешь быть лишь тираном на земле и не хочешь быть из добродеющих праведников".
tu vrei să fii doar un despot pe pământ. tu nu vrei să fii dintre îndreptători.”
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
Не хочешь ли убить и меня, как ты вчера убил человека?
vrei să mă omori precum l-ai omorât pe omul de ieri?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
И как ты хочешь заставить отступить вождя, одного из малейших рабов господина моего, надеясь на Египет, ради колесниц и коней?
cum ai putea să stai tu împotriva unei singure căpetenii, dintre cei mai neînsemnaţi slujitori ai stăpînului meu? Şi totuş tu îţi pui încrederea în egipt pentru cară şi pentru călăreţi.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
Как ты сможешь терпеливо относиться к тому, что ты не объемлешь знанием?».
Şi cum ai avea răbdare la ceea ce nu cuprinzi cu ştiinţa?”
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
Как ты можешь знать, может быть, [Судный] час близок!
de unde să ştii tu? poate ceasul este aproape!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
Воистину, ты хочешь только бесчинствовать на земле, а не хочешь быть в числе тех, кто творит благое дело".
tu vrei să fii doar un despot pe pământ. tu nu vrei să fii dintre îndreptători.”
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
но как ты этим делом подал повод врагам Господа хулить Его, то умрет родившийся у тебя сын.
dar, pentrucă ai făcut pe vrăjmaşii domnului să -l hulească, săvîrşind fapta aceasta, fiul care ţi s'a născut, va muri.``
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
После того как Ты направил нас на прямой путь, не отклоняй наши сердца [с него].
nu rătăci inimile noastre, după ce ne-ai călăuzit!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
До того, как ты призвал нас поклоняться только одному Аллаху, ты пользовался среди нас всеобщим уважением и любовью.
tu erai odinioară o nădejde pentru noi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
Если ты хочешь убедиться в правдивости этих слов и совершенстве божественной мудрости, то посмотри на людей. Каждая часть человеческого тела имеет самое совершенное строение и занимает самое прекрасное место.
el v-a plăsmuit pe voi şi v-a dat vouă chip frumos şi v-a înzestrat pe voi cu bunuri.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
Ангел сказал: "Так всё и есть, как ты сказала: к тебе не прикасался ни один мужчина.
el spuse: “aşa va fi să fie.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式