来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Истец Татьяна Барышева заявила суду и сторонам процесса, что она более не просто гражданка Татьяна Барышева, а владычица морская и будет повелевать самой золотой рыбкой.
claimant tatyana barysheva has declared court and the parties of process, that she more not simply a citizen tatyana barysheva, and lord of sea and will rule the most gold fish.
Взяла Владычица королеву за руку, повела на небо и показала ей там обоих ее старших детей: они встретили ее веселым смехом, играя державным яблоком Святой Девы.
the following year the queen gave birth to a beautiful little daughter, and for the third time the virgin mary appeared to her in the night and said: "follow me." she took the queen by the hand and led her to heaven, and showed her there her two eldest children, who smiled at her, and were playing with the ball of the world.