来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
неисполнение
non-performance
最后更新: 2016-07-27
使用频率: 1
质量:
неисполнение; невыполнение
non-fulfilment
最后更新: 2016-07-27
使用频率: 1
质量:
f) Неисполнение обязательств
(f) failure to observe obligations
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
Неисполнение обязательств донорами.
donor failure.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
На неисполнение решений судов
non-enforcement of court decisions
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
Статья 356. Неисполнение приказа
article 356. failure to carry out an order.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
153: неисполнение фидуциарных обязанностей
§ 153: breach of fiduciary duties
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
неисполнение обязательства; нарушение обязательства
non-feasance
最后更新: 2016-07-27
使用频率: 1
质量:
неисполнение обязательств; дефолт (разг.)
default on obligations
最后更新: 2016-07-27
使用频率: 1
质量:
Неисполнение государственной службы в прокуратуре
breach of public office in justice administration
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
За неисполнение приказа наказывали смертью.
not obeying the order resulted in death.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
Неисполнение обязательств и реализация обеспечительных прав
default and enforcement purpose
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
Неисполнение обязательства как предварительное условие реализации
requirement of a default prior to enforcement
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
- Неисполнение семейных обязанностей (статья 202)
violation of family obligations (art. 202)
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
Неисполнение судебных решений карается по закону ".
failure to comply with judicial decisions shall be punished by law. "
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
b) Неисполнение обязательства как предварительное условие реализации
(b) requirement of a default prior to enforcement
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
Неисполнение обязанностей по воспитанию несовершеннолетнего (ст. 161)
failure to comply with the obligation to raise a minor child (art. 161)
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
- Неисполнение законов, положительно влияющих на образование девочек.
- at present, laws designed to promote the education of girls are not enforced.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
"То есть кругом неисполнение обещаний, нарушение международных договоренностей.
“commitments are failed everywhere and international agreements are violated.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
нарушение договора; неисполнение договора; невыполнение условий договора; неисполнение договорных обязательств
breach of contract
最后更新: 2016-07-27
使用频率: 1
质量: