来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
В этом ты пробивала буллит. Да
in this you made penalty shot (bullet)
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
Речь Хиллари пробивала на хи-хи
hillary's speech was hilariou
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
Новыми ударами мечом она пробивала путь сквозь его голову
more sword strikes started to appear as she dug her way through into his head
最后更新: 2022-05-20
使用频率: 1
质量:
Но вместе с тем она всегда пробивала путь к жизни, существовала и существует до сих пор…»
however, religions have always led the way out and managed to survive…”
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
Команда строителей из Восточной Германии пробивала новый проход через стену. И стена поддавалась с трудом.
an east german construction crew was knocking a new passage through the wall, and it was tough going.
最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:
Демократические защитники Обамы возражают, что его политика предотвратила вторую Великую депрессию и что экономика США до сих пор неуклонно пробивала свой выход из глубокой ямы
obama’s democratic defenders counter that his policies staved off a second great depression, and that the us economy has been steadily working its way out of a deep hole ever since
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 2
质量:
В продолжение трех лет она героически пробивала путь в революции, которым бы трудящиеся России подошли к цели своих вековых устремлений - свободе и независимости.
for a period of three years the makhnovshchina heroically cleared a path in the revolution by which the working people of russia could realize their age-old aspirations -- freedom and independence.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
Этот перечень открывает одна из самых любимых ею героинь – Кармен, которая с таким трудом пробивала себе дорогу к зрителю, а затем в считанные годы завоевала весь мир.
and here the work which immediately comes to mind is carmen - one of her favorite roles. in a matter of years this ballet, for which maya fought tooth and nail to get a production at the bolshoi, had conquered the whole world.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
Пока заведующая секцией пробивала в кассе магические цифры, перенося их с пластиковой карты, Саяко примерила мягкое, зеленое, замшевое пальто, которое было надето на рыжеволосом манекене.
as the manageress tapped in the magic numbers from the card, sayako tried on a soft green-coloured suede coat which was also being worn by a red-haired mannequin.
最后更新: 2010-04-18
使用频率: 1
质量:
В уже упомянутом справочнике отмечается : « Руки и ноги осужденного пробивали гвоздями и оставляли его в предсмертной агонии висеть на столбе , страдающим от . нестерпимой жажды и невыносимых мук » ( halley’s bible handbook )
nails were driven through the hands and feet , ” says a reference work , “ and the victim was left hanging there in agony , ” experiencing “ insufferable thirst , and excruciating convulsions of pain
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量: