来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
В состав Совета министров входят представители всех странчленов ЕС, а требование единогласного принятия решений обеспечивает демократический характер управления Европолом.
o facto de o conselho de ministros integrar representantes de todos os estados-membros e deliberar por unanimidade contribui para garantir um controlo democrático dos procedimentos da europol.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Правление, на основании единогласного решения, назначает ревизора, отвечающего за проверку ассигнования и освоения средств, а также за определение размера и сбор поступлений в казну Европола.
o auditor financeiro, designado pelo conselho de administração, por unanimidade, é responsável pelo controlo da autorização e do pagamento das despesas e pelo controlo do apuramento e cobrança das receitas da europol.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Такимобразом, мы все чаще видим, представителей органов ЕС на международных совещаниях, поскольку единая валюта постоянно требует единогласного принятия решений по экономическим вопросам в зоне евро и ЕС».
por isso, assistimos a uma presença cada vez maior das instituições europeias em fóruns internacionais, já que a moeda única exige cada vezmais umaposição única em matéria económica para a zona euro e a ue”.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
[[Можно только удивляться тому, как многочисленная религиозная община единогласно признает порочное воззрение, ошибочность которого можно определить путем простого размышления. Однако тому есть веская причина: люди Писания признают своих богословов и монахов, которые всецело предаются поклонению, господами наряду с Аллахом.
tomaram por senhores seus rabinos e seus monges em vez de deus, assim como fizeram com o messias, filho de maria, quando não lhes foi ordenado adorar senão a um só deus.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: