来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
:: отказ корреспондентских банков подтверждать кредитные карточки;
:: negación de bancos corresponsales a confirmar o avisar cartas de crédito.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
:: Отказ корреспондентских банков подтверждать или авизовать кредитные карты.
:: se mantiene la negación de bancos corresponsales a confirmar o avisar cartas de crédito
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
:: Прекращение действия соглашения с одним из корреспондентских банков в Европе.
:: finalización de un acuerdo de corresponsalía con una entidad bancaria de europa.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
В этом смысле лишь небольших улучшений удалось добиться по линии заключения корреспондентских счетов.
en este sentido, solo se han obtenido discretos avances en la concertación de acuerdos de corresponsalía.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
6. личность третьей стороны, которая будет пользоваться услугами корреспондентских банков;
6. identidad del tercero que utilizará los servicios del banco;
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
После принятия этих резолюций банки Армении не поддерживают корреспондентских отношений с соответствующими иранскими банками.
desde la aprobación de esas resoluciones, los bancos armenios no han mantenido ninguna relación de correspondencia con bancos iraníes pertinentes.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
6. личность третьей стороны, которая будет участвовать в осуществлении корреспондентских банковских услуг;
6. identidad de los terceros que utilizarán los servicios bancarios del banco corresponsal;
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
23. "Обслуживание корреспондентских счетов " подразумевает предоставление банковских услуг одним банком другому.
23. los "bancos corresponsales " prestan servicios bancarios de un banco a otro.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
:: От национальных финансовых учреждений также требуется проявлять должную осмотрительность в отношении открытия или ведения корреспондентских счетов.
:: las instituciones financieras nacionales deben también obrar con la debida diligencia en cuanto a la apertura o el mantenimiento de cuentas de corresponsales.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
Банки должны собирать всю необходимую информацию о корреспондентских банках, чтобы иметь исчерпывающую информацию о характере операций своих корреспондентских банков.
los bancos deberán recopilar toda la información necesaria sobre los otros bancos con los que mantienen relaciones a fin de conocer plenamente la naturaleza de las operaciones de dichos bancos.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
61. Эффективность торгового и инвестиционного сотрудничества возрастет, если оно будет строиться на широких корреспондентских связях между коммерческими банками заинтересованных стран.
61. la cooperación en materia de comercio e inversiones sería más eficaz si hubiera más corresponsalías entre los bancos comerciales de los distintos países.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
Банки должны предотвращать опасность использования корреспондентских счетов, прямо или косвенно, третьими сторонами для осуществления операций от их имени. 3.8.
los bancos deberán evitar el riesgo de mantener cuentas bancarias en otros bancos que se utilicen, directa o indirectamente, por terceros para realizar actividades en nombre propio.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
На основе имеющихся гарантий Банк будет выдавать срочные аккредитивы местным коммерческим банкам в принимающих странах для кредитования корреспондентских организаций "Международного действия ".
con esa garantía, el banco podrá emitir cartas de crédito contingente a favor de bancos comerciales locales en los países anfitriones con el fin de facilitar líneas de crédito a las organizaciones afiliadas a acción.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(корреспондентские связи между банками,
básicos (problemas de corresponsalías
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: