来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
умереть
expirar
最后更新: 2009-07-01 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
ПОЗВОЛЕНИЕ УМЕРЕТЬ
ayudando a morir
最后更新: 2014-12-09 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com警告:此对齐可能有误。如果您觉得是这样,请将其删除。
Я хочу умереть.
quiero morir.
最后更新: 2014-02-01 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
Умереть легче..."
es más fácil morir…”
最后更新: 2016-02-24 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com警告:包含不可见的HTML格式
Я готов умереть.
estoy listo para morir.
Я бы очень хотел умереть.
me gustaría mucho morir.
Все, что я хотел, -- это умереть.
quería morir; eso era todo lo que quería.
最后更新: 2017-01-03 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
Теперь мы должны победить или умереть.
ahora debemos vencer o morir.
И там им предстоит ни жить, ни умереть.
sin en él morir ni vivir.
最后更新: 2014-07-03 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
Он - Тот, Кто вам повелевает жить и умереть.
Él es quien da la vida y da la muerte.
Рано или поздно мы все должны будем умереть.
todos tenemos que morirnos tarde o temprano.
Влей в нас силу терпения и дай умереть нам покорными".
infunde en nosotros paciencia y haz que cuando muramos lo hagamos sometidos a ti».
最后更新: 2014-07-03 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com警告:包含不可见的HTML格式
Но если потребуется, то ради этой идеи я готов умереть>>.
pero, si hiciera falta, es un ideal por el que estoy dispuesto a morir. "
最后更新: 2016-12-04 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com警告:包含不可见的HTML格式
Вопрос для Бранкицы: Готовы ли вы умереть за свои идеи?
pregunta para brankica: ¿sacrificará usted su vida por su idea?
最后更新: 2016-02-24 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
Кыргызстан: блогер считает, что "национальность должна умереть"
kirguistán: blogger sugiere que la "etnia debería morir"
Дай мне умереть покорным Тебе и помести меня в число добродетельных".
¡haz que cuando muera lo haga sometido a ti y me reúna con los justos!»
@cynicalvs: Как могут дети умереть от того, что съели обед?
@cynicalvs: ¿cómo pueden morir niños por causa de un almuerzo?
Актер, играющий японского солдата, может умереть до восьми раз в день.
un actor en el rol de un soldado japonés puede morir hasta ocho veces en el día.
Каждая из 18 женщин подвергается опасности умереть от осложнений, связанных с материнством.
una de cada 18 mujeres corre peligro de muerte por complicaciones relacionadas con la maternidad.
最后更新: 2016-12-04 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
Вследствие кризисов не менее 55 000 детей могут умереть в период с 2009 по 2015 год.
a consecuencia de la crisis, es probable que desde 2009 a 2015 cada año mueran al menos 55.000 niños más.