您搜索了: корабособствениците (保加利亚语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Bulgarian

Greek

信息

Bulgarian

корабособствениците

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

保加利亚语

希腊语

信息

保加利亚语

Общи изисквания за корабособствениците

希腊语

Γενικές απαιτήσεις για τους πλοιοκτήτες

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Асоциация на корабособствениците от Европейската общност

希腊语

ένωση εφοπλιστών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

Корабособствениците следят предназначените за рециклиране кораби да:

希腊语

Οι πλοιοκτήτες εξασφαλίζουν ότι τα πλοία που προορίζονται για ανακύκλωση:

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

При подготовката за изпращане на кораб за рециклиране корабособствениците:

希腊语

Κατά την προετοιμασία ενός πλοίου για ανακύκλωση, οι πλοιοκτήτες:

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

Много от корабособствениците, замесени в тези произшествия, са фалирали.

希腊语

Πολλοί από τους πλοιοκτήτες που ενεπλάκησαν σε τέτοια περιστατικά έμειναν χωρίς δουλειά.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

保加利亚语

Сдружение на корабособствениците в Европейската общност (esca) http://www.ecsa.be

希腊语

Ένωση Εφοpiλιστών τη Ευρωpiαϊκή Κοινότητα (esca) http://www.ecsa.be

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

Тези изменения могат да включват референтния тонаж и фиксираните аванси, плащани от корабособствениците.

希腊语

Οι τροποποιήσεις αυτές μπορούν να περιλαμβάνουν το βάρος αναφοράς και τις κατ’ αποκοπή προκαταβολές που πληρώνουν οι εφοπλιστές.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

Поради мощното развитие на строителството на кораби през последните две години корабособствениците решиха да си обновят парка.

希腊语

Με την απρόσμενη ανάπτυξη της ναυτιλιακής βιομηχανίας την τελευταία διετία, οι πλοιοκτήτες αποφάσισαν να ανανεώσουν τους στόλους τους.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

保加利亚语

В допълнение, тези помощи имат за цел в краткосрочен план да облекчат временно рибарите и корабособствениците, засегнати от кризата.

希腊语

Εpiιpiλέον, σε βραχυpiρόθεσο εpiίpiεδο, οι συγκεκριένε ενισχύσει έχουν ω στόχο την piροσωρινή ανακούφιση των αλιέων και των piλοιοκτητών piου εpiηρεάζονται αpiό αυτή την κρίση.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

Корабособствениците предоставят на оператора на съоръжението за рециклиране на кораби екземпляр от свидетелството за годност за рециклиране, издадено в съответствие с член 9.

希腊语

Οι πλοιοκτήτες παρέχουν στον φορέα εκμετάλλευσης της μονάδας ανακύκλωσης πλοίων αντίγραφο του πιστοποιητικού καταλληλότητας προς ανακύκλωση που εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 9.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

Компетентният орган незабавно информира за това съответните организации на морските лица и на корабособствениците в държавата на пристанището, в която е извършена проверката.“

希腊语

Η αρμόδια αρχή ενημερώνει επίσης αμέσως τις αρμόδιες οργανώσεις ναυτικών και πλοιοκτητών στο κράτος λιμένα στο οποίο διεξήχθη η επιθεώρηση.».

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

Процедурата за получаване на разрешително за риболов за кораб, приложимите данъци и начина на плащане, използвани от корабособствениците, се определят по взаимно съгласие.

希腊语

Η διαδικασία που επιτρέπει την έκδοση άδειας αλιείας για ένα σκάφος, τα εφαρμοστέα τέλη και ο τρόπος πληρωμής από τους εφοπλιστές θα καθορίζονται με κοινή συμφωνία.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

Процедурата за получаване на разрешително за риболов за кораб, приложимите такси и начина на плащане, който трябва да използват корабособствениците, са дадени в приложението към протокола.

希腊语

Η διαδικασία που επιτρέπει την έκδοση άδειας αλιείας για ένα σκάφος, τα εφαρμοστέα τέλη και ο τρόπος πληρωμής από τους εφοπλιστές καθορίζονται στο παράρτημα του πρωτοκόλλου.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

保加利亚语

Закрилата на правата върху интелектуална собственост на заинтересованите страни в областта на мореплаването, включително корабостроителниците, доставчиците на оборудване и корабособствениците, не следва да бъде пречка пред осъществяването на нормални търговски сделки и уговорени с договор услуги между тези страни.

希腊语

Η προστασία των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας των φορέων στον τομέα της ναυτιλίας, περιλαμβανομένων των ναυπηγείων, των προμηθευτών εξοπλισμού και των πλοιοκτητών δεν θα πρέπει να εμποδίζει συνήθεις επιχειρηματικές πράξεις και συμβατικώς συμπεφωνημένες υπηρεσίες μεταξύ των μερών αυτών.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

корабособственик

希腊语

πλοιοκτήτης' εφοπλιστής

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,761,777,786 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認