您搜索了: планина (保加利亚语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

保加利亚语

拉丁语

信息

保加利亚语

планина

拉丁语

mons

最后更新: 2009-07-01
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

保加利亚语

Господ говори още на Моисея на Синайската планина, казвайки:

拉丁语

locutusque est dominus ad mosen in monte sinai dicen

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

保加利亚语

Божия планина е Васанската планина; Висока планина е Васанската планина.

拉丁语

eripe me de luto ut non infigar liberer ab his qui oderunt me et de profundis aquaru

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

保加利亚语

Защото вие не сте пристъпили до планина осезаема и пламнала в огън, нито до тъмнина и буря,

拉丁语

deinde patres quidem carnis nostrae habuimus eruditores et reverebamur non multo magis obtemperabimus patri spirituum et vivemu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

保加利亚语

Господ нашият Бог ни говори на Хорив, казвайки: Доволно сте седели на тая планина.

拉丁语

dominus deus noster locutus est ad nos in horeb dicens sufficit vobis quod in hoc monte mansisti

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

保加利亚语

А ето поколенията на Аарона и Моисея във времето, когато Господ говори на Моисея на Синайската планина.

拉丁语

haec sunt generationes aaron et mosi in die qua locutus est dominus ad mosen in monte sina

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

保加利亚语

И след шест дни Исус взема Петра, Якова и блата му Йоана, и ги завежда на една висока планина насаме.

拉丁语

et post dies sex adsumpsit iesus petrum et iacobum et iohannem fratrem eius et ducit illos in montem excelsum seorsu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

保加利亚语

Тогава амаличаните и ханаанците, които живееха на оная планина, слязоха та ги разбиха, и поразяваха ги дори до Хорма.

拉丁语

descenditque amalechites et chananeus qui habitabant in monte et percutiens eos atque concidens persecutus est usque horm

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

保加利亚语

И Господ слезе на върха на Синайската планина. И Господ повика Моисея до върха на планината; и Моисей се възкачи.

拉丁语

descenditque dominus super montem sinai in ipso montis vertice et vocavit mosen in cacumen eius quo cum ascendisse

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

保加利亚语

И ще има на всяка висока планина И на всяко високо бърдо Реки и водни потоци, В деня на голямото клане. Когато кулите паднат.

拉丁语

et erunt super omnem montem excelsum et super omnem collem elevatum rivi currentium aquarum in die interfectionis multorum cum ceciderint turre

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

保加利亚语

Всяка долина ще се издигне, И всяка планина и хълм ще се сниши; Кривите места ще станат прави, И неравните места поле;

拉丁语

omnis vallis exaltabitur et omnis mons et collis humiliabitur et erunt prava in directa et aspera in vias plana

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

保加利亚语

И всичките люде гледаха гърмежите, светкавиците, гласа на тръбата и димящата планина; и, като видяха, людете се оттеглиха и застанаха надалеч.

拉丁语

cunctus autem populus videbat voces et lampadas et sonitum bucinae montemque fumantem et perterriti ac pavore concussi steterunt procu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

保加利亚语

А като отпътуваха от Кадис, разположиха стан в планината Ор, при края на Едомската земя.

拉丁语

egressique de cades castrametati sunt in monte hor in extremis finibus terrae edo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

获取更好的翻译,从
7,746,969,682 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認