您搜索了: експериментиране (保加利亚语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Bulgarian

French

信息

Bulgarian

експериментиране

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

保加利亚语

法语

信息

保加利亚语

Социалното експериментиране в областта на включването

法语

expérimentation sociale en matière d'inclusion

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Финансова подкрепа за проекти за социално експериментиране

法语

aide financière pour les projets d’expérimentation sociale

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Но терминът „експериментиране“ не беше подчертан като такъв.

法语

mais le terme d'expérimentation n'était pas souligné en tant que tel.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Тя ще съдържа информация относно примери за успешно иновационно експериментиране.

法语

il comportera des informations sur des exemples d'expérimentations innovantes réussis.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Нови пространства за експериментиране, иновации и предприемачество в културния и творческия сектор

法语

de nouveaux espaces d’expérimentation, d’innovation et d’entrepreneuriat dans le secteur de la culture et de la création

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

В текста се подчертава, че progress ще подкрепя „социалното експериментиране“.

法语

le texte souligne que progress soutiendra "les expérimentations sociales".

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

保加利亚语

Как социалното експериментиране може да послужи на Европа за изготвянето на публични политики за активно включване

法语

comment l'expérimentation sociale peut elle servir en europe à l'élaboration des politiques publiques d'inclusion active

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

保加利亚语

Чрез своята гъвкавост програмата ще даде възможност за допълнително експериментиране посредством подкрепа за пилотни проекти.

法语

le programme est suffisamment flexible pour permettre l’expérimentation dans le cadre de projets pilotes.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Големият брой „първи потребители“ е предимство, защото увеличава полето за експериментиране.

法语

un grand nombre de "premiers utilisateurs" (early adopters) présente l'avantage de laisser plus de latitude pour les expérimentations.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

保加利亚语

Развитието на социалното експериментиране в Европа (както и в САЩ и Канада) е значително.

法语

le développement des expérimentations sociales en europe (comme d'ailleurs aux États-unis et au canada) est foisonnant

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

ЕИСК изразява резерви относно концепцията за социални иновации, чието експериментиране по природа е фрагментарно и трудно приложимо.

法语

le cese est réservé sur le concept d’innovation sociale dont les expérimentations sont par nature fragmentaires et peu transposables.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

количествата спиртни напитки, внасяни за целите на научното и техническото експериментиране, в границата на 1 хектолитър;

法语

les quantités de boissons spiritueuses importées à des fins d'expérimentation scientifique et technique, dans la limite de 1 hectolitre;

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

1.1.6 ЕИСК счита, че споделянето и оценяването на добрите практики осигурява ценна информация за експериментиране с нови политики5.

法语

1.1.6 le cese est d’avis que le partage et l’évaluation des bonnes pratiques constituent des aides précieuses pour expérimenter de nouvelles politiques5.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Въз основа на тези обстоятелства през 2012 и 2013 г. ще се наблюдава значително експериментиране и адаптирането на дейностите.

法语

les années 2012 et 2013 seront donc caractérisées par une expérimentation et une mise au point significatives des activités.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Има възможност за експериментиране с новаторски бизнес модели, които биха позволили премиерата на аудиовизуално съдържание да се осъществява на една дата в страни с общи културни и езикови традиции.

法语

l'on pourrait expérimenter des modèles d'entreprise novateurs permettant une date unique de sortie des contenus audiovisuels dans des pays partageant des traditions culturelles et linguistiques communes.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

4.1.1 Емпиричното естество на връзката между търговия и развитие налага разработването на прагматичен подход към търговските политики в духа на експериментиране и извличане на поуки.

法语

4.1.1 la nature empirique du lien entre commerce et développement oblige à développer une approche pragmatique des politiques commerciales, dans une perspective d’expérimentation et d’apprentissage.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

5.5 Диалогът трябва да бъде свързан с действия, включително осигуряване на подкрепа за експериментиране от групи, работещи за устойчив живот и за популяризиране на опита им.

法语

5.5 le dialogue doit être lié à l'action, qui passe notamment par un soutien aux groupes de promotion de modes de vie durables s'agissant des expériences qu'ils mènent et de la diffusion des résultats de celles-ci.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Становище на Европейския икономически и социален комитет относно: „Как социалното експериментиране може да послужи на Европа за изготвянето на публични политики за активно включване“

法语

avis du comité économique et social européen sur le thème: "comment l'expérimentation sociale peut-elle servir en europe à l'élaboration des politiques publiques d'inclusion active?"

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

保加利亚语

Искането за това становище е свързано с решението на френското правителство да организира през ноември 2008 г. в гр. Гренобъл конференция на тема „Социалното експериментиране в Европа“.

法语

la sollicitation de cet avis est liée à une décision du gouvernement français d'organiser en novembre prochain à grenoble des "rencontres de l'expérimentation sociale en europe".

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

保加利亚语

3.3.1.2 При експериментиране с нова терапия се прилагат принципите, върху които се основават както необходимостта да се получи съгласието на болните относно медицинските грижи, така и самите научни изследвания.

法语

3.3.1.2 en matière d’expérimentation d’une thérapeutique nouvelle, les principes qui sous-tendent la recherche de consentement des malades aux soins médicaux comme à la recherche elle-même sont les mêmes.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,765,576,426 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認