来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Социалното експериментиране в областта на включването
expérimentation sociale en matière d'inclusion
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
Финансова подкрепа за проекти за социално експериментиране
aide financière pour les projets d’expérimentation sociale
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
Но терминът „експериментиране“ не беше подчертан като такъв.
mais le terme d'expérimentation n'était pas souligné en tant que tel.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
Тя ще съдържа информация относно примери за успешно иновационно експериментиране.
il comportera des informations sur des exemples d'expérimentations innovantes réussis.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
Нови пространства за експериментиране, иновации и предприемачество в културния и творческия сектор
de nouveaux espaces d’expérimentation, d’innovation et d’entrepreneuriat dans le secteur de la culture et de la création
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
В текста се подчертава, че progress ще подкрепя „социалното експериментиране“.
le texte souligne que progress soutiendra "les expérimentations sociales".
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Как социалното експериментиране може да послужи на Европа за изготвянето на публични политики за активно включване
comment l'expérimentation sociale peut elle servir en europe à l'élaboration des politiques publiques d'inclusion active
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:
Чрез своята гъвкавост програмата ще даде възможност за допълнително експериментиране посредством подкрепа за пилотни проекти.
le programme est suffisamment flexible pour permettre l’expérimentation dans le cadre de projets pilotes.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
Големият брой „първи потребители“ е предимство, защото увеличава полето за експериментиране.
un grand nombre de "premiers utilisateurs" (early adopters) présente l'avantage de laisser plus de latitude pour les expérimentations.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Развитието на социалното експериментиране в Европа (както и в САЩ и Канада) е значително.
le développement des expérimentations sociales en europe (comme d'ailleurs aux États-unis et au canada) est foisonnant
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ЕИСК изразява резерви относно концепцията за социални иновации, чието експериментиране по природа е фрагментарно и трудно приложимо.
le cese est réservé sur le concept d’innovation sociale dont les expérimentations sont par nature fragmentaires et peu transposables.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
количествата спиртни напитки, внасяни за целите на научното и техническото експериментиране, в границата на 1 хектолитър;
les quantités de boissons spiritueuses importées à des fins d'expérimentation scientifique et technique, dans la limite de 1 hectolitre;
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
1.1.6 ЕИСК счита, че споделянето и оценяването на добрите практики осигурява ценна информация за експериментиране с нови политики5.
1.1.6 le cese est d’avis que le partage et l’évaluation des bonnes pratiques constituent des aides précieuses pour expérimenter de nouvelles politiques5.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
Въз основа на тези обстоятелства през 2012 и 2013 г. ще се наблюдава значително експериментиране и адаптирането на дейностите.
les années 2012 et 2013 seront donc caractérisées par une expérimentation et une mise au point significatives des activités.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
Има възможност за експериментиране с новаторски бизнес модели, които биха позволили премиерата на аудиовизуално съдържание да се осъществява на една дата в страни с общи културни и езикови традиции.
l'on pourrait expérimenter des modèles d'entreprise novateurs permettant une date unique de sortie des contenus audiovisuels dans des pays partageant des traditions culturelles et linguistiques communes.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
4.1.1 Емпиричното естество на връзката между търговия и развитие налага разработването на прагматичен подход към търговските политики в духа на експериментиране и извличане на поуки.
4.1.1 la nature empirique du lien entre commerce et développement oblige à développer une approche pragmatique des politiques commerciales, dans une perspective d’expérimentation et d’apprentissage.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
5.5 Диалогът трябва да бъде свързан с действия, включително осигуряване на подкрепа за експериментиране от групи, работещи за устойчив живот и за популяризиране на опита им.
5.5 le dialogue doit être lié à l'action, qui passe notamment par un soutien aux groupes de promotion de modes de vie durables s'agissant des expériences qu'ils mènent et de la diffusion des résultats de celles-ci.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
Становище на Европейския икономически и социален комитет относно: „Как социалното експериментиране може да послужи на Европа за изготвянето на публични политики за активно включване“
avis du comité économique et social européen sur le thème: "comment l'expérimentation sociale peut-elle servir en europe à l'élaboration des politiques publiques d'inclusion active?"
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Искането за това становище е свързано с решението на френското правителство да организира през ноември 2008 г. в гр. Гренобъл конференция на тема „Социалното експериментиране в Европа“.
la sollicitation de cet avis est liée à une décision du gouvernement français d'organiser en novembre prochain à grenoble des "rencontres de l'expérimentation sociale en europe".
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
3.3.1.2 При експериментиране с нова терапия се прилагат принципите, върху които се основават както необходимостта да се получи съгласието на болните относно медицинските грижи, така и самите научни изследвания.
3.3.1.2 en matière d’expérimentation d’une thérapeutique nouvelle, les principes qui sous-tendent la recherche de consentement des malades aux soins médicaux comme à la recherche elle-même sont les mêmes.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: