来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
То може да бъде използвано за удовлетворяване на тези права.
garanţiile suplimentare por fi executate pentru onorarea drepturilor.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
удовлетворяване на наркотична зависимост, или за други свързани престъпления.
infracţiunile legate de cocaină au crescut în perioada 2002-2007 în toate ţările care au transmis rapoarte, cu excepţia bulgariei și a germaniei.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
Този инструмент се използва за удовлетворяване на временните нужди от ликвидност на контрагентите.
condiŢii de accesinstituţiile care îndeplinesc criteriile generale de eligibilitate pentru contrapartide menţionate la punctul 2.1 pot avea acces la facilitatea de creditare marginală.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
Забранено е да се удовлетворява или да се приемат стъпки за удовлетворяване на искане, предявено от:
este interzis să se aprobe sau să se adopte orice dispoziţie care urmăreşte să aprobe o cerere prezentată de:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
Забранява се удовлетворяването или предприемането на каквито и да е стъпки за удовлетворяване на иск, предявен от:
este interzis să se aprobe sau să se adopte orice dispoziţie care urmăreşte să aprobe o cerere prezentată de:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(б) първоначалните цели на плана са били постигнати, за удовлетворяване на държавата-членка.
(b) obiectivele iniţiale ale planului să fie îndeplinite în condiţii satisfăcătoare pentru statul membru.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
При нужда размерът на този технически резерв се увеличава с цел достигане на достатъчен размер за удовлетворяване на настоящите и бъдещите задължения.
de îndată ce este necesar, valoarea acestui provizion tehnic este majorată pentru a putea face față obligațiilor prezente și viitoare.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
Винаги бяхме в състояние да договорим решения по начин, който беше рентабилен и водеше до удовлетворяване на клиентите.“
am reuşit întotdeauna să negociem soluţii rentabile iar clientul a fost întotdeauna mulţumit.”
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
Възможно е само едно своевременно извинение да бъде достатъчно за удовлетворяване на жалбоподателя или поне за да предотврати необходимостта омбудсманът да отправя официална критика към съответната институция.
de asemenea, a declarat că, pe viitor, se va asigura că cererile de informaţii în limba irlandeză vor primi un răspuns în această limbă.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
б) изключително право на удовлетворяване на вземане, по-специално чрез залагане или цесия на това вземане като обезпечение;
(b) dreptul exclusiv de a recupera un credit, în special dreptul garantat prin gaj sau prin cesiunea creditului cu titlu de garanţie;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
При нужда техническите резерви, показани в годишния счетоводен отчет, се увеличават, за да достигнат достатъчен размер за удовлетворяване на настоящите и бъдещите задължения.
la nevoie, valoarea provizioanelor tehnice figurând în situațiile financiare anuale este majorată pentru a putea face față obligațiilor prezente și viitoare.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
6.1 Ако омбудсманът установи случай на лоша администрация, той осъществява максимално сътрудничество със заинтересуваната институция при намирането на приятелско решение за преустановяване на лошата администрация и удовлетворяване на жалбоподателя.
6.1 În cazul în care ombudsmanul constată un caz de administrare defectuoasă, acesta cooperează cât mai îndeaproape cu instituţia în cauză pentru a găsi o soluţie amiabilă, cu scopul de a elimina cazul de administrare defectuoasă şi de a da o soluţie favorabilă autorului plângerii.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
Наградата "Достъп до учението 2010" бе присъдена на библиотеката за творческото използване на услугите на информацията и технологиите за удовлетворяване на потребностите на повече от 180 000 души.
premiul acces la Învăţare 2010 a mers către bibliotecă graţie utilizării creative a serviciilor informaţionale şi tehnologice pentru a răspunde cerinţelor a peste 180.000 de persoane.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Според някои Пактът за стабилност е проявавал по-голям интерес към приоритетите, поставени от щаб-квартирата на Брюксел, отколкото към удовлетворяване на регионалните потребности.
unii au simţit că pactul de stabilitate este interesat mai mult de priorităţile prezentate de biroul său principal de la bruxelles decât de satisfacerea nevoilor regionale.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
Утвърдителният отговор на втория въпрос изглежда неизбежен предвид върховенството на общностното право, което изисква националният съд да гарантира на правните субекти правата, които произтичат от общностните директиви, когато националната правна уредба възпрепятства тяхното удовлетворяване.
un răspuns afirmativ la a doua întrebare pare inevitabil, având în vedere supremația dreptului comunitar, care impune instanțelor naționale să garanteze justițiabililor drepturile care decurg din directivele sale, atunci când reglementarea națională împiedică respectarea acestora.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
код 830 съответства на помощ, предоставена за удовлетворяване на стандартите, основани на законодателството на Общността, съгласно Регламент (ЕО) № 1698/2005,
codul 830 corespunde sprijinului acordat în temeiul regulamentului (ce) nr. 1698/2005 pentru adaptarea la standardele bazate pe legislația comunitară;
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
Тя ще има също функции, които ще правят възможно включването на други компетентни органи в удовлетворяването на искане, ако това е необходимо.
În plus, acesta va include caracteristici pentru a garanta răspunsuri oportune, cum ar alerte automate privind poşta electronică, stabilirea şi indicarea termenelor limită pentru oferirea răspunsurilor, precum şi mecanisme de soluţionare a problemelor în cazul unor dezacorduri între autorităţile competente (de exemplu dacă una dintre autorităţile competente nu oferă informaţiile necesare).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量: