来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
след като Йоан, преди неговото идване, беше проповядвал кръщението на покаяние на целия Израилски народ.
sittenkuin johannes ennen hänen tuloansa oli saarnannut parannuksen kastetta kaikelle israelin kansalle.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
погребани с Него в кръщението, в което бидохте и възкресени с Него чрез вяра в действието на Бога. Който Го възкреси от мъртвите.
tämän minä sanon, ettei kukaan teitä pettäisi suostuttelevilla puheilla.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
това слово вие знаете, което, след кръщението, проповядвано от Йоана, се разпространи по цяла Юдея, начиная от Галилея,
sen sanan, jonka hän lähetti israelin lapsille, julistaen evankeliumia rauhasta jeesuksessa kristuksessa, joka on kaikkien herra,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
А Павел рече: Йоан е кръщавал с кръщението на покаяние, като е казвал на людете да вярват в тогова, който щеше да дойде подир него, сиреч в Исуса.
ja hän sanoi heille: "saitteko pyhän hengen silloin, kun te tulitte uskoon?" niin he sanoivat hänelle: "emme ole edes kuulleet, että pyhää henkeä on olemassakaan".
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
А Исус им рече: Не знаете какво искате. Можете ли да пиете чашата, която Аз пия, или да се кръстите с кръщението, с което Аз се кръщавам?
he sanoivat hänelle: "voimme". niin jeesus sanoi heille: "sen maljan, jonka minä juon, te tosin juotte, ja sillä kasteella, jolla minut kastetaan, kastetaan teidätkin;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Която в образа на кръщението и сега ви спасява, (не измиването на плътската нечистота, но позива към Бога на чиста съвест), чрез възкресението на Исуса Христа;
kääntyköön pois pahasta ja tehköön hyvää, etsiköön rauhaa ja pyrkiköön siihen.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
(И всички люде и бирници, като чуха това, признаха Божията правда, като бяха се кръстили с Иоановото кръщение.
ja kaikki kansa, joka häntä kuuli, publikaanitkin, tunnustivat jumalan vanhurskaaksi ja antoivat kastaa itsensä johanneksen kasteella.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: