来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ЕИСК отбелязва, че тук има непоследователност.
the eesc notes an inconsistency here.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
4.6 Непоследователност на политиката на ЕС
4.6 inconsistency of eu policies
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
Не трябва да допускаме подобна непоследователност.
we should avoid such inconsistency.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
За да се справи с тази непоследователност, през 2007 г.
to address this inconsistency, the commission launched its‘beyond gdp’initiative in 2007.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
НЕПОСЛЕДОВАТЕЛНОСТ В ТЪЛКУВАНЕТО И ПРИЛАГАНЕТО НА ПРОЦЕДУРИТЕ Е ДОВЕЛА
inconsistencies in the interpretation and application of procedures
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Определянето на обхвата по този начин доведе до непоследователност.
defining the scope in this way has led to inconsistency.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
Това обаче води до непоследователност и липса на координация на ниво ЕС.
however, this has resulted in inconsistencies and a lack of co-ordination at eu level.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
Тази непоследователност не може да бъде оправдана дори и в името на ефективността.
this inconsistency cannot even be justified in the name of efficiency.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
Операторите не бива да бъдат подлагани на национални капризи или непоследователност.“
operators should not be subject to national whim or inconsistency.”
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
Бенефициентите по 7РП срещат непоследователност по отношение на някои аспекти на правилата за участие.
fp7 beneficiaries are faced with inconsistencies related to some aspects of the rules for participation.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
4.4 Комитетът също обръща внимание върху явната непоследователност в текста на решението.
4.4 the committee also draws attention to a glaring inconsistency in the text of the decision.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
При подхода за съотнасянето на рейтингите или в изходните данни трябва се избягват субективност и непоследователност.
biases or inconsistencies in the mapping approach or underlying data shall be avoided.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
Има непоследователност между базите данни, а съответните органи разполагат с различен достъп до данните.
there is inconsistency between databases and diverging access to data for relevant authorities.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
Следователно, борбата с корупцията съдържа очевидни елементи на избирателност, зависимост от политическата воля и непоследователност.
therefore, fighting corruption has evident elements of selectiveness, dependence on political will and inconsistency.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
И накрая, незначителната непоследователност в текста в приложение А, параграфи А47, А48 и А57, беше коригирана.
finally, a minor wording inconsistency in appendix a, paragraphs a47, a48 and a57, was corrected.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
За да се избегне непоследователност, е необходимо да се вземат предвид разпоредбите, предвидени в бъдещата уредба на ДПФИ13.
in order to avoid inconsistencies, account should be taken of the rules that will be laid down in the future provisions of the mifid regulation13.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
Увеличението на броя и многообразието на оценките обаче води до неефективност, дублиране и непоследователност, които могат да намалят тяхната ефективност.
however, this growth in the number and diversity of assessments is leading to inefficiencies, overlaps and inconsistencies, which can undermine their effectiveness.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
В различните държави-членки в приложното поле са включени различни потребители, което представлява значителна непоследователност при прилагането на директивата.
the scope of consumers protected is defined differently in member states; this constitutes a significant inconsistency in the implementation of the directive.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
Евентуалните насоки, саморегулиране или доброволен подход биха довели до непоследователност и потенциално намаляване на количеството информация, предоставяна на потребителите, което би било неприемливо.
guidelines, self-regulatory or voluntary approaches would have led to inconsistency and a potential reduction in the amount of information provided to consumers, which would not be acceptable.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
Изискванията за храни и фуражи, произведени от ГМО трябва да са сходни, за да се избегне непоследователност в информацията, в случаите на промяна, в крайното използване.
requirements for food and feed produced from gmos should be similar in order to avoid discontinuity of information in cases of change in end use.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量: