来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
времето и мястото на предоставяне на дерогациите;
as circunstâncias de tempo e de local em que essas derrogações são concedidas;
最后更新: 2014-10-17
使用频率: 1
质量:
Прилагане ratione temporis на дерогациите от забраната на държавните помощи
aplicação ratione temporis das derrogações à proibição dos auxílios de estado
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Съгласно общите тълкувателни принципи дерогациите следва да се тълкуват стриктно.
segundo um princípio geral de interpretação, as excepções devem ser interpretadas de forma restritiva.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Комитетът приема решението относно дерогациите от настоящия протокол при условията, установени в член 38.
nas condições previstas no artigo 38º, o comité tomará as decisões relativas às derrogações ao presente protocolo.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
В приложението към настоящото решение са определени дерогациите, които се предоставят на посочените държави членки.
são concedidas aos estados-membros referidos as derrogações constantes do anexo.
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
Дерогациите, предоставени съгласно параграф 1, трябва да бъдат съпроводени с писмени обосновка и условия.
as derrogações concedidas ao abrigo do nº 1 devem ser acompanhadas de um documento escrito com os motivos e condições de aplicação.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
В последната била налице система от дерогации, свързани с особени обстоятелства, която изключвала дерогациите от общ характер.
este último diploma institui um sistema de derrogações ligadas a circunstâncias específicas, que exclui as derrogações de carácter geral.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Тези правила се отнасят, по-специално, за дерогациите, условията и разрешенията, предвидени в посочените приложения.
as regras de execução do presente capítulo e dos anexos vii e viii são adoptadas nos termos do artigo 75.o essas regras incluem, nomeadamente, as derroga- ções, condições e autorizações previstas naqueles anexos.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
На всеки две години държавите-членки представят на Комисията доклад в установен от Комисията формат относно дерогациите, приложени съгласно параграф 1.
de dois em dois anos, os estados-membros apresentarão à comissão um relatório, conforme ao modelo elaborado pelo comité, sobre as derrogações efectuadas ao abrigo do no. 1.
最后更新: 2014-10-17
使用频率: 1
质量:
Дерогации
derrogações
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 7
质量: