来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
niste li u sebi pristrano sudili te postali suci to naopako sude?
то не пересуживаете ли вы в себе и не становитесь лисудьями с худыми мыслями?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i to se nije zbilo bez zakletve. jer oni su bez zakletve postali sveæenicima,
И как сие было не без клятвы, –
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
doista, sudionici smo kristovi postali ako, dakako, ono prvo imanje stalnim saèuvamo
Ибо мы сделались причастниками Христу, если только начатую жизнь твердо сохраним до конца,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i jedni i drugi odlaze na isto mjesto; svi su postali od praha i u prah se vraæaju.
Все идет в одно место: все произошло из праха и все возвратится в прах.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
doista, kao to su neposluhom jednoga èovjeka mnogi postali grenici tako æe i posluhom jednoga mnogi postati pravednici.
Ибо, как непослушанием одного человека сделались многие грешными, так и послушанием одного сделаются праведными многие.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i reèe on svome puku: "eto, sinovi su izraelovi postali narod brojan i moæniji od nas.
и сказал народу своему: вот, народ сынов Израилевых многочислен и сильнее нас;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
one to izbjegoe maèu odvede nabukodonozor u babilon u suanjstvo. postali su robovi njemu i njegovim sinovima, dokle nije nastalo perzijsko kraljevstvo.
И переселил он оставшихся от меча в Вавилон, и были они рабами его и сыновей его, довоцарения царя Персидского,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
david je postavio namjesnike po edomu. tako su svi edomci postali davidove sluge. i kuda je god david iao, jahve mu davae pobjedu.
и поставил в Идумее охранное войско, и сделались все Идумеяне рабами Давиду. Господь помогал Давиду везде, куда он ни ходил.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da, odluèie, a i dunici su im. jer ako su pogani postali sudionicima njihovih duhovnih dobara, duni su im u tjelesnima posluiti.
Усердствуют, да и должники они перед ними. Ибо если язычники сделались участниками в их духовном, то должны и им послужить в телесном.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
doista, vi ste, braæo, postali nasljedovatelji crkava bojih koje su u judeji u kristu isusu: i vi isto trpite od svojih suplemenika to i oni od idova,
Ибо вы, братия, сделались подражателями церквам Божиим во Христе Иисусе, находящимся в Иудее, потому что и вы тоже претерпели от своих единоплеменников, что и те от Иудеев,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pavao pak: "dao bog te i za malo i za mnogo, ne samo ti nego i svi koji me danas sluaju postali ovakvima kakav sam ja, osim ovih okova!"
Павел сказал: молил бы я Бога, чтобы мало ли, много ли, не только ты, но и все, слушающие меня сегодня, сделались такими, как я, кроме этих уз.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
stoga ne dajite kæeri svojih za njihove sinove i ne uzimajte njihovih kæeri za svoje sinove, ne elite nikakav njihov mir i sreæu njihovu, da biste postali snani i jeli najbolje plodove zemlje i ostavili je zauvijek u nasljedstvo sinovima svojim.'
Итак дочерей ваших не выдавайте за сыновей их, и дочерей их не берите за сыновей ваших, и не ищите мира их и блага их во веки, чтобы укрепиться вам и питаться благами земли той и передать ее в наследие сыновьям вашим на веки.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: