您搜索了: okrenuti (克罗地亚语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Croatian

Portuguese

信息

Croatian

okrenuti

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

克罗地亚语

葡萄牙语

信息

克罗地亚语

jahve æe ga ukrijepiti na postelji boli, bolest mu okrenuti u snagu.

葡萄牙语

disse eu da minha parte: senhor, compadece-te de mim, sara a minha alma, pois pequei contra ti.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

k vama æu se okrenuti te vas rodnima èiniti i razmnažati. držat æu svoj savez s vama.

葡萄牙语

outrossim, olharei para vós, e vos farei frutificar, e vos multiplicarei, e confirmarei o meu pacto convosco.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

i još æe se dalje protegnuti mjernièko uže, pravo do brežuljka gareba, a onda okrenuti prema goi.

葡萄牙语

e a linha de medir estender-se-á para diante, até o outeiro de garebe, e dará volta até goa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

zatim æe se okrenuti prema otocima i mnoge æe osvojiti, ali æe jedan zapovjednik dokrajèiti tu sramotu, sramotu mu sramotom vratiti.

葡萄牙语

depois disso virará o seu rosto para as ilhas, e tomará muitas; mas um príncipe fará cessar o seu opróbrio contra ele, e ainda fará recair sobre ele o seu opróbrio.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

ako se tko obrati na zazivaèe duhova i vraèare da se za njima poda javnom bludu, ja æu se okrenuti protiv takva èovjeka i odstranit æu ga iz njegova naroda.

葡萄牙语

quanto �quele que se voltar para os que consultam os mortos e para os feiticeiros, prostituindo-se após eles, porei o meu rosto contra aquele homem, e o extirparei do meio do seu povo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

a ja æu okrenuti udes njihov, udes sodome i kæeri njenih, udes samarije i kæeri njenih; i tvoj æu udes okrenuti meðu njima,

葡萄牙语

eu, pois, farei tornar do cativeiro a elas, a sodoma e suas filhas, a samária e suas filhas, e aos de vós que são cativos no meio delas;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

ja æu se okrenuti protiv toga èovjeka i odstraniti ga iz njegova naroda, jer je on, ustupivši svoje èedo moleku, okaljao moje svetište i obešèastio moje sveto ime.

葡萄牙语

eu porei o meu rosto contra esse homem, e o extirparei do meio do seu povo; porquanto eu de seus filhos a moloque, assim contaminando o meu santuário e profanando o meu santo nome.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

i tako se obrate tebi svim srcem i svom dušom u zemlji svoga ropstva u koju budu dovedeni kao roblje, i pomole se okrenuti k zemlji što je ti dade njihovim oèevima i prema gradu koji si odabrao i prema domu što sam ga podigao tvom imenu,

葡萄牙语

se eles se arrependerem de todo o seu coração e de toda a sua alma, na terra do seu cativeiro, a que os tenham levado cativos, e orarem voltados para a sua terra, que deste a seus pais, e para a cidade que escolheste, e para a casa que edifiquei ao teu nome,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

zato ovo govori jahve o kralju asirskom: u ovaj grad on uæi neæe, ovamo strijele svoje neæe izmetati, k njemu neæe ni štit okrenuti, niti oko njega nasipe kopati.

葡萄牙语

portanto, assim diz o senhor acerca do rei da assíria: não entrará nesta cidade, nem lançará nela flecha alguma; tampouco virá perante ela com escudo, ou levantará contra ela tranqueira.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

i tako se obrate k tebi svim srcem i svom dušom u zemlji svoga ropstva u koju budu dovedeni kao roblje, i pomole se okrenuti k zemlji što je ti dade njihovim oèevima, i prema gradu koji si izabrao, i prema domu što sam ga podigao tvom imenu,

葡萄牙语

se voltarem a ti de todo o seu coração e de toda a sua alma, na terra de seus inimigos que os tenham levado em cativeiro, e orarem a ti, voltados para a sua terra, que deste a seus pais, para a cidade que escolheste, e para a casa que edifiquei ao teu nome,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

"nadalje, protiv svakoga pojedinca od izraelova doma, a tako i protiv svakoga pridošlice meðu vama koji bi blagovao bilo kakvu krv, ja æu se okrenuti, svakoga tko blaguje krv odstranit æu iz njegova naroda.

葡萄牙语

também, qualquer homem da casa de israel, ou dos estrangeiros que peregrinam entre eles, que comer algum sangue, contra aquela alma porei o meu rosto, e a extirparei do seu povo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

a povrh gladi pustit æu na vas i divlje zvijeri koje æe ti djecu rastrgati; kuga æe te i krv preplaviti: pod maè æu te svoj okrenuti. ja, jahve, rekoh!"

葡萄牙语

e enviarei sobre vós a fome e feras, que te desfilharão; e a peste e o sangue passarão por ti; e trarei a espada sobre ti. eu, o senhor, o disse.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,759,588,061 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認