来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
oportunidade
Шанс
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
non tes ningunha oportunidade.
У вас нет никаких шансов.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
agora é a súa oportunidade.
Теперь подвернулась возможность.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
podes non ter outra oportunidade.
Другого случая может не представиться.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
só quero que me deas unha oportunidade.
Я просто хочу, чтобы вы дали мне шанс.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
que oportunidade tiña contra un campión?
Против рыцаря у него шансов не было.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
que oportunidade tiña, contra un campión?
И какие у него шансы в сравнении с ее принцем?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
pois espero que teña oportunidade de experimentala.
Тогда я надеюсь, что у вас будет возможность познакомиться с ней поближе.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
esa noite, tivo a oportunidade e aproveitouna.
В ту ночь она воспользовалась удобной возможностью, и украла серебро.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
isto pode prexudicar a nosa oportunidade de supervivencia.
Это может снизить наш шанс на выживание.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
non creo que teña moita oportunidade en manchester!
Наверное, в Манчестере просто негде охотиться.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
quería darte unha última oportunidade de negalo.
Хотела дать тебе последний шанс опровергнуть это.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
se me deses a oportunidade, aceptaríao ó momento.
Если бы ты дала мне шанс, я бы сделала это не задумываясь.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
debería ter a oportunidade de probar a súa lealdade.
Нужно дать ей шанс доказать свою верность.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
quero que uses a cabeza para convertir isto nunha oportunidade.
Я хочу, чтобы ты подумал, как обратить случившееся в новые возможности.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
de verdade lle vai negar a este home a oportunidade de vivir?
Вы в самом деле лишите этого человека шанса на жизнь?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
pensei que era unha oportunidade de afastarme de vostede, señor bates.
Чтобы быть подальше от вас, мистер Бейтс.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
con isto xurdiume unha oportunidade inmellorable, mais non teño efectivos para aproveitarme dela.
Сейчас мне представилась удивительная возможность, но я не могу ей воспользоваться.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
iso é o que estou a facer. un raramente ten a oportunidade de traballar.
Я хорошо позавтракал, так что не голоден, но я не прочь разделить с вами трапезу.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
da oportunidade de vivir e morrer no muro coma castigo por un crime que non cometín?
За возможность жить и умереть на Стене и кару за преступление, которого я не совершал?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量: