您搜索了: légiközlekedési (匈牙利语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Hungarian

Bulgarian

信息

Hungarian

légiközlekedési

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

匈牙利语

保加利亚语

信息

匈牙利语

légiközlekedési baleset

保加利亚语

aвиационно произшествие

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

匈牙利语

légiközlekedési infrastruktúra:

保加利亚语

за инфраструктура за въздушен транспорт:

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

匈牙利语

szÖvetsÉgi lÉgikÖzlekedÉsi hivatal

保加利亚语

ФЕДЕРАЛНА АВИАЦИОННА АДМИНИСТРАЦИЯ

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

匈牙利语

horvát légiközlekedési Ügynökség,

保加利亚语

Хърватска агенция за гражданско въздухоплаване;

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

匈牙利语

közös európai légiközlekedési megállapodás

保加利亚语

Многостранно споразумение за установяване на Общоевропейско авиационно пространство

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

匈牙利语

a légiközlekedési infrastruktúra fejlesztésének prioritásai

保加利亚语

Приоритети за развитието на инфраструктурата за въздушен транспорт

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

匈牙利语

a légiközlekedési infrastruktúra különösen az alábbiakból áll:

保加利亚语

Инфраструктурата за въздушен транспорт обхваща по-специално:

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

匈牙利语

a tagállamok és a nemzeti légiközlekedési hatóságok szerepe

保加利亚语

Роля на държавите-членки и на националните авиационни органи

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

匈牙利语

a tot-ok légiközlekedési iparágainak reformja és korszerűsítése;

保加利亚语

реформа и модернизация на промишлеността в областта на въздушния транспорт в oct;

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

匈牙利语

a légiközlekedési szolgáltatások megfelelőségének vizsgálatakor tekintetbe kell venni:

保加利亚语

Достатъчността на услугите по въздушния транспорт се оценява, като се отчитат: (i)

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

匈牙利语

a légi útvonalakkal és a légiközlekedési versenyszabályok alkalmazásával foglalkozó tanácsadó bizottságok.

保加利亚语

Консултативни комитети относно въздушните маршрути и прилагането на правилата за конкуренция в областта на въздушния транспорт.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

匈牙利语

mivel a légiközlekedési szakszemélyzeti engedélyek követelményei eltérőek az egyes tagállamokban;

保加利亚语

като има предвид, че изискванията за лицензиране на летателния персонал се различават в една държава-членка от друга;

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

匈牙利语

az európai közösség és a moldovai köztársaság között a légiközlekedési szolgáltatások egyes kérdéseiről

保加利亚语

между Европейската общност и Република Молдова за някои аспекти на въздухоплавателните услуги

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

匈牙利语

az európai közösség és Új-zéland között a légiközlekedési szolgáltatások bizonyos kérdéseiről

保加利亚语

между Европейската общност и Нова Зеландия за някои аспекти на авиационните услуги

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

匈牙利语

az albán köztársaság minisztertanácsa és az európai közösség között a légiközlekedési szolgáltatások egyes kérdéseiről

保加利亚语

СПОРАЗУМЕНИЕ между Съвета на министрите на Република Албания и Европейската общност по някои аспекти на въздушните съобщения

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

匈牙利语

egyiptom polgári légiközlekedési hatósága a látogatás alatt azt a tájékoztatást adta, hogy intézkedtek a midwest airlines működésének felfüggesztéséről.

保加利亚语

Египетският орган за гражданско въздухоплаване информира по време на посещението, че е предприел действия за временно спиране на дейността на midwest airlines.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

匈牙利语

az irányelv a tagállamok által a polgári légiközlekedésben részt vevő légiközlekedési szakszemélyzet számára kibocsátott engedélyek kölcsönös elismerésének eljárásaira vonatkozik.

保加利亚语

Настоящата директива се прилага за процедурите за взаимно приемане на лицензи, издадени от държави-членки на летателен персонал в гражданската авиация.

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

匈牙利语

„légifuvarozó”: menetrendszerű légijáratok üzemeltetéséhez tagállamtól kapott érvényes működési engedéllyel rendelkező légiközlekedési vállalkozás;

保加利亚语

“въздушен превозвач” означава предприятие за въздушен транспорт с валиден оперативен лиценз, издаден от държава-членка за експлоатация на редовни пътнически линии;

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

匈牙利语

mivel a belső piac 1992 végére történő megvalósításának is feltétele a hatékony légiközlekedési rendszer létrehozása a személyek közösségen belüli szabad mozgásának elősegítése érdekében;

保加利亚语

като има предвид, също така, че завършването на вътрешния пазар към края на 1992 г. изисква наличието на ефективна въздушна транспортна система, която да улеснява движението на хора в Общността;

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

匈牙利语

mivel a 3975/87/egk tanácsi rendelet meghatározza a versenyszabályoknak a légiközlekedési ágazat vállalkozásaira történő alkalmazásának szabályait;

保加利亚语

като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 3975/87 на Съвета определя процедурата по прилагане на правилата за защита на конкуренцията за предприятия от въздухоплавателния сектор;

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,739,550,108 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認