您搜索了: kölcsönszerződéseket (匈牙利语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Hungarian

French

信息

Hungarian

kölcsönszerződéseket

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

匈牙利语

法语

信息

匈牙利语

1990 óta az ebb összesen 12,6 milliárd euró értékben nyújtott hiteleket magyarországon (a mai napon aláírt kölcsönszerződéseket is beleértve).

法语

depuis 1990, la bei a accordé des financements en hongrie pour un montant qui, avec les prêts signés aujourd'hui, s'élève à près de 12,6 milliards d’eur.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

2005ben a bank összesen 7,7 milliárd euró értékben írt alá kölcsönszerződéseket a 25 tagú európai unióban megvalósítandó transzeurópai hálózati beruházások finanszírozására, és további 550 millió euró értékben hitelezett transzeurópai hálózati beruházásokat romániában.

法语

en 2005, le montant des prêts signés en faveur de projets de rte à l’intérieur de l’union à 25 s’est élevé à 7,7 milliards d’eur au total, auxquels s’ajoutent les prêts signés en roumanie pour 550 millions d’eur.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

匈牙利语

a bizottság arra is felhatalmazást kap, hogy ugyanezeken a határokon belül kölcsönszerződéseket kössön, amelyek hozamát kölcsönök formájában helyezik ki azoknak a projekteknek a finanszírozására, amelyek a mellékletben felsorolt harmadik országokban lévő atomerőművek biztonságának és hatékonyságának javítását célozzák.

法语

la commission est également habilitée à contracter, dans la même limite, de tels emprunts dont le produit sera affecté, sous forme de prêts, au financement de projets destinés à renforcer la sûreté et l'efficacité du parc nucléaire des pays tiers énumérés en annexe.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

c-412/06. sz. ügy: annelore hamilton kontra volksbank filder eg („fogyasztóvédelem – Üzlethelyiségen kívül kötött szerződések – 85/577/egk irányelv – a 4. cikk első bekezdése és az 5. cikk (1) bekezdése – hosszú távú kölcsönszerződés – elállási jog”) (az oberlandesgericht stuttgart [németország] által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

法语

affaire c-412/06: annelore hamilton contre volksbank filder eg («protection des consommateurs — contrats négociés en dehors des établissements commerciaux — directive 85/577/cee — articles 4, premier alinéa, et 5, paragraphe 1 — contrat de crédit de longue durée — droit de révocation») (demande de décision préjudicielle, introduite par l’oberlandesgericht stuttgart) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,743,134,437 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認