您搜索了: búza, árpa, rozs, zab, tritikálé (匈牙利语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Hungarian

Polish

信息

Hungarian

búza, árpa, rozs, zab, tritikálé

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

匈牙利语

波兰语

信息

匈牙利语

2 búza, árpa, zab, rozs, tritikálé

波兰语

2 pszenica, jęczmień, owies, ryż, pszenżyto

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

0,5 [1] búza, árpa, zab, rozs, tritikálé

波兰语

0,5 [1] pszenica, jęczmień, ryż, pszenżyto

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

közönséges búza | Árpa | kukorica | rozs |

波兰语

mīkstie kvieši | mieži | kukurūza | rudzi |

最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

közönséges búza, árpa, kukorica és maláta

波兰语

pszenica zwyczajna, jęczmień, kukurydza i słód

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

támogatható területek a búza, árpa, zab vagy rozs minősített vetőmagjaival bevetett területek.

波兰语

kwalifikuje się obszar uprawy kwalifkowanego materiału siewnego pszenicy, owsa, jęczmienia i żyta.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

közönséges búza, árpa, kukorica, durva őrlemény és dara kemény búzából, zab és maláta

波兰语

pszenica zwyczajna, jęczmień, kukurydza, kasze i mączki z pszenicy durum, owies i słód

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

közönséges búza, árpa, kukorica, takarmányozásra szánt termékek és maláta

波兰语

pszenica zwyczajna, jęczmień, kukurydza, produkty przeznaczone na paszę dla zwierząt i słód

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

vagy kizárólag a búza, árpa, zab, rozs vagy hajdina egész szemet és minden részét tartalmazó erjesztett cefréjének a lepárlásával, vagy

波兰语

wyłącznie w drodze destylacji sfermentowanego zacieru całych ziaren pszenicy, jęczmienia, owsa, żyta lub gryki, ze wszystkimi częściami składowymi ziaren, albo

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

1. kukorica-, rizs-, búza-, árpa- és zabkeményítő:

波兰语

1. skrobia kukurydziana, ryżowa, pszenna, jęczmienna i owsiana:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

- a "land baden-württemberg" rovatban a búza, árpa és zab tekintetében az ilshofeni központ törlendő,

波兰语

- w "land baden-wüerttemberg" skreśla się ilshofen dla pszenicy zwyczajnej, jęczmienia i żyta,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

匈牙利语

nem keményítőalapú poliszacharidokban (főként arabinoxilánokban) gazdag, pl. több, mint 50 % gabonát tartalmazó (pl.: búza, árpa, rozs vagy tritikálé) összetett takarmányokban való felhasználásra.

波兰语

do stosowania w mieszankach paszowych bogatych w polisacharydy nieskrobiowe (głównie arabinoksylany), np. zawierających ponad 50 % zbóż (np. pszenicy, jęczmienia, ryżu lub pszenżyta).

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

45.fenarimol _bar_ a): búza, árpa 0,02: egyéb gabona _bar_

波兰语

45.fenarymol _bar_ a): pszenica, jęczmień 0,02: inne zboża _bar_

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

49.etefon _bar_ b): kukorica 0,2: búza, tritikále 0,5: árpa, rozs 0,05: egyéb gabona _bar_

波兰语

49.etefon _bar_ b): kukurydza 0,2: pszenica i pszenżyto 0,5: jęczmień i żyto 0,05: inne zboża _bar_

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

a növényfajták horvátországban végzett hatósági vizsgálatainak szabályai a búza, árpa és kukorica vonatkozásában előírják, hogy a növényfajták elismerése megkülönböztethetőségüket, állandóságukat és egyneműségüket tekintve a leírandó fajta szempontjából elegendő számú jellemzőre kiterjedő hatósági vizsgálatok, különösen a fajtakísérletek eredményein alapul.

波兰语

zgodnie z zasadami dotyczącymi urzędowych badań odmian przeprowadzanych przez chorwację w odniesieniu do żyta, jęczmienia i kukurydzy, zatwierdzanie odmian pod względem ich odrębności, stabilności i jednolitości odbywa się w oparciu o wyniki urzędowych badań, zwłaszcza prób wegetacyjnych, obejmujących dostateczną liczbę cech charakterystycznych umożliwiających opis danej odmiany.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

- a "land sachsen-anhalt" rovatban a zab tekintetében a coswigi központot törölni kell, és a búza és zab tekintetében rosslaut, valamint a búza, árpa és zab tekintében vahldorfot fel kell venni intervenciós központként,

波兰语

- w "land sachsen-anhalt" skreśla się coswig dla żyta, dodaje się rosslau jako centrum skupu interwencyjnego dla pszenicy zwyczajnej oraz żyta, dodaje się vahldorf jako centrum skupu interwencyjnego dla pszenicy zwyczajnej, jęczmienia i żyta,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

匈牙利语

a második szakaszban, a hizlalás szakaszában, a gabonából származó szárazanyag részaránya nem lehet kevesebb mint az adagolt teljes takarmány 55 %-a, és az elfogadott takarmányok a következők: kukorica, kukoricaszem és/vagy -cső kása, cirok, árpa, rozs, tritikále, zab, kisebb gabonafélék, korpa és egyéb rozsfeldolgozásból származó termék, szárított burgonya, préselt és silózott cukorrépapép, len expeller, kipréselt és szárított cukorrépapép, alma és körte, szőlő- és paradicsomhéj mint emésztést segítő anyagok, tejsavó, iró, szárított lucernaliszt, melasz, szójakivonatból, napraforgómagból, szezámmagból, kókuszból, kukoricacsírából készült liszt, borsó és/vagy más bogyós termésű zöldség, sörélesztő és/vagy torula élesztő és egyebek, 40 °c-nál magasabb olvadáspontú zsiradékok.

波兰语

w czasie drugiej fazy chowu, czyli fazy opasu, zawartość suchej masy zbóż w paszy nie powinna być niższa niż 55 %, a dozwolone składniki są następujące: kukurydza, masa ciastowata z ziaren lub kłosów kukurydzy, sorgo, jęczmień, pszenica, pszenżyto, owies, inne gatunki zbóż o mniejszym znaczeniu, otręby i inne produkty uboczne pochodzące z przetwórstwa zbóż, ziemniaki suszone, kiszonka z prasowanych wysłodków buraczanych, makuchy lniane, suszone wysłodki buraczane bez cukru, wytłoki z jabłek i gruszek, skórki winogron i pomidorów regulujące tranzyt jelitowy, serum mleka, maślanka, suszona mąka z lucerny, melasa, mączka z koncentratu sojowego, słonecznikowego, sezamowego, kokosowego lub z ziaren kukurydzy, groszek zielony lub inne nasiona roślin strączkowych, drożdże piwne lub torula i inne, tłuszcze o temperaturze topnienia powyżej 40 °c.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,765,596,800 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認