来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
c) részletes rendelkezéseket az információterjesztésre és a szellemi tulajdonra vonatkozóan.
c) išsamios nuostatos dėl informacijos skleidimo ir intelektinės nuosavybės klausimų.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
a tervezett tevékenységek, feladatok, hatáskörök és ütemezések leírása, beleértve a kommunikációra és információterjesztésre vonatkozó fellépéseket.
planuojamų priemonių aprašymo, uždavinių, atsakomybės ir tvarkaraščio, įskaitant komunikacijos ir sklaidos priemones.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
ez úgy érhető el, hogy a székhely szerinti tagállamnak gyorsan, megkülönböztetésmentesen és a kérdéses szabályozott információ típusától függően kell biztosítania az információterjesztésre vonatkozó minimális minőségi szabványok betartását a közösségben.
tai galima pasiekti, jei buveinės valstybė narė, atsižvelgdama į reglamentuojamos informacijos tipą, greitai ir nediskriminuodama užtikrina minimalius bendrijoje platinamos informacijos kokybės standartus.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
a vidékfejlesztés terén hozott, uniós szintű információterjesztésre, figyelemfelkeltésre, együttműködés és tapasztalatcsere ösztönzésére irányuló intézkedések, beleértve az érintett feleket összekapcsoló hálózat létrehozatalát;
su informacijos sklaida, informuotumo didinimu, bendradarbiavimo skatinimu ir keitimusi patirtimi sąjungos lygiu susijusios priemonės, kurių imamasi kaimo plėtros srityje, įskaitant suinteresuotųjų šalių tinklų kūrimą;
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
e tekintetben különösen a transznacionális technológia és az információterjesztés terén együttműködésre kellene törekedni az innováció-közvetítő központokkal és az euro info központokkal, amelyeket a cip keretein belül finanszíroznak.
Šiuo tikslu turėtų būti siekiama bendradarbiauti su naujovių sklaidos centrais ir europos informaciniais centrais, finansuojamais pagal konkurencingumo ir naujovių pagrindus, visų pirma tarptautinių technologijų ir informacijos sklaidos srityje.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 3
质量: