您搜索了: droogte (南非荷兰语 - 俄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

南非荷兰语

俄语

信息

南非荷兰语

droogte

俄语

Засуха

最后更新: 2014-03-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

南非荷兰语

die woord van die here wat tot jeremia gekom het weens die groot droogte.

俄语

Слово Господа, которое было к Иеремии по случаю бездождия.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

南非荷兰语

droogte, ook hitte, roof die sneeuwater weg--so die doderyk die wat gesondig het.

俄语

Засуха и жара поглощают снежную воду: так преисподняя – грешников.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

南非荷兰语

die here sal jou swaar tref met tering en koors en vurige koors en ontsteking en droogte en brandkoring en heuningdou; en hulle sal jou vervolg totdat jy omkom.

俄语

Поразит тебя Господь чахлостью, горячкою, лихорадкою, воспалением, засухою, палящим ветром и ржавчиною, и они будут преследовать тебя, доколе не погибнешь.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

南非荷兰语

droogte oor sy waters, dat hulle kan uitdroog! want dit is 'n land van gesnede beelde, en deur die skrikgestaltes is hulle waansinnig.

俄语

засуха на воды его, и они иссякнут; ибо это земля истуканов, и они обезумеют от идольских страшилищ.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

南非荷兰语

en ek het droogte oor die land geroep en oor die berge en oor die koring en oor die mos en oor die olie en oor alles wat die grond oplewer; en oor die mense en oor die diere en oor alle arbeid van die hande.

俄语

И Я призвал засуху на землю, на горы, на хлеб, на виноградный сок, на елей и на все, что производит земля, и на человека, и на скот, и на всякий ручной труд.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

南非荷兰语

en hulle het nie gesê nie: waar is die here wat ons uit egipteland laat optrek het, ons in die woestyn gelei het, in 'n land van wildernis en kuile, in 'n land van droogte en doodskaduwee, in 'n land waar niemand deurtrek en waar geen mens woon nie?

俄语

и не сказали: „где Господь, Который вывел нас из земли Египетской, вел нас по пустыне, по земле пустой и необитаемой, по земле сухой, по земле тени смертной, по которой никто не ходил и где не обитал человек?"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,763,933,471 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認