来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ek roep om hulp, gees van duisternis, verskyn!
invoco il tuo aiuto, spirito delle tenebre: appari!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
pas dan op dat die lig in jou nie duisternis is nie.
bada dunque che la luce che è in te non sia tenebra
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
my het hy gelei en laat wandel in duisternis sonder lig.
egli mi ha guidato, mi ha fatto camminare nelle tenebre e non nella luce
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die lig in sy tent word duisternis, en sy lamp bo hom gaan dood.
la luce si offuscherà nella sua tenda e la lucerna si estinguerà sopra di lui
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wie maak die raadsbesluit daar tot duisternis met woorde sonder kennis?
chi è costui che oscura il consiglio con parole insipienti
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die poorte van duisternis is oop, en die verskrikking jaag oor die aarde...
le porte delle tenebre sono aperte e le ombre della morte devastano la terra...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
en die lig skyn in die duisternis, en die duisternis het dit nie oorweldig nie.
la luce splende nelle tenebre, ma le tenebre non l'hanno accolta
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
as ek hoop op die doderyk as my huis; in die duisternis my bed uitsprei,
se posso sperare qualche cosa, la tomba è la mia casa, nelle tenebre distendo il mio giaciglio
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die wat in duisternis en doodskaduwee gesit het, gevang in ellende en ysters-
abitavano nelle tenebre e nell'ombra di morte, prigionieri della miseria e dei ceppi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en hou nie gemeenskap met die onvrugbare werke van die duisternis nie, maar bestraf dit liewer.
e non partecipate alle opere infruttuose delle tenebre, ma piuttosto condannatele apertamente
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en toe dit die sesde uur was, kom daar duisternis oor die hele aarde tot die negende uur toe.
venuto mezzogiorno, si fece buio su tutta la terra, fino alle tre del pomeriggio
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
daar is geen duisternis en daar is geen diepe donkerheid waarin die werkers van ongeregtigheid hulle kan wegsteek nie.
non vi è tenebra, non densa oscurità, dove possano nascondersi i malfattori
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
as ons sê dat ons met hom gemeenskap het en in die duisternis wandel, dan lieg ons en doen nie die waarheid nie.
se diciamo che siamo in comunione con lui e camminiamo nelle tenebre, mentiamo e non mettiamo in pratica la verità
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en dit was omtrent die sesde uur, en daar het duisternis oor die hele aarde gekom tot die negende uur toe;
era verso mezzogiorno, quando il sole si eclissò e si fece buio su tutta la terra fino alle tre del pomeriggio
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dan is selfs die duisternis vir u nie donker nie, en die nag gee lig soos die dag,die duisternis is soos die lig.
nemmeno le tenebre per te sono oscure, e la notte è chiara come il giorno; per te le tenebre sono come luce
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
'n einde maak die mens aan die duisternis, en tot die uiterste grens deursoek hy die klip van donkerheid en doodskaduwee.
l'uomo pone un termine alle tenebre e fruga fino all'estremo limite le rocce nel buio più fondo
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hulle is waterlose fonteine, miswolke voortgedrywe deur 'n stormwind, vir wie die donkerheid van die duisternis vir ewig bewaar word.
costoro sono come fonti senz'acqua e come nuvole sospinte dal vento: a loro è riserbata l'oscurità delle tenebre
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
al die skynende ligte aan die hemel, dié sal ek om jou ontwil duister maak, en ek sal duisternis gee oor jou land, spreek die here here.
oscurerò tutti gli astri del cielo su di te e stenderò sulla tua terra le tenebre. parola del signore dio
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
moenie in dieselfde juk trek saam met ongelowiges nie, want watter deelgenootskap het die geregtigheid met die ongeregtigheid, en watter gemeenskap het die lig met die duisternis?
non lasciatevi legare al giogo estraneo degli infedeli. quale rapporto infatti ci può essere tra la giustizia e l'iniquità, o quale unione tra la luce e le tenebre
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wee hulle wat planne diep verberg vir die here, wie se werk in duisternis plaasvind; en hulle sê: wie sien ons en wie ken ons?
guai a quanti vogliono sottrarsi alla vista del signore per dissimulare i loro piani, a coloro che agiscono nelle tenebre, dicendo: «chi ci vede? chi ci conosce?»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: