来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hoë hoogtes (lae lugdruk)
高地 (低気圧)
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
heerskappy en verskrikking is by hom wat vrede maak in sy hoogtes.
「大権と恐れとは神と共にある。彼は高き所で平和を施される。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
halleluja! loof die here uit die hemele; loof hom in die hoogtes!
主をほめたたえよ。もろもろの天から主をほめたたえよ。もろもろの高き所で主をほめたたえよ。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ek wil klim bo die hoogtes van die wolke, my gelykstel met die allerhoogste!
雲のいただきにのぼり、いと高き者のようになろう』。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die dwaasheid word op groot hoogtes gestel, en die rykes moet in die vernedering sit.
すなわち愚かなる者が高い地位に置かれ、富める者が卑しい所に座している。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en sy sit by die deur van haar huis, op 'n stoel op die hoogtes van die stad,
彼女はその家の戸口に座し、町の高い所にある座にすわり、
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en hy het vir hom priesters aangestel vir die hoogtes en die veldduiwels en die kalwers wat hy gemaak het.
ヤラベアムは高き所と、みだらな神と、自分で造った子牛のために自分の祭司を立てた。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ek self sal voor jou uit gaan en hoogtes gelykmaak; koperdeure sal ek verbreek en ystergrendels stukkend slaan.
「わたしはあなたの前に行って、もろもろの山を平らにし、青銅のとびらをこわし、鉄の貫の木を断ち切り、
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die sieraad, o israel--op jou hoogtes lê dit verslaan. hoe het die helde geval!
「イスラエルよ、あなたの栄光は、あなたの高き所で殺された。ああ、勇士たちは、ついに倒れた。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hy sal op hoogtes woon, rotsvestings is sy burg; sy brood word hom gegee, sy water is gewis.
このような人は高い所に住み、堅い岩はそのとりでとなり、そのパンは与えられ、その水は絶えることがない。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en al die priesters van die hoogtes wat daar was, het hy op die altare geslag en mensbene daarop verbrand en na jerusalem teruggegaan.
彼はまた、そこにあった高き所の祭司たちを皆祭壇の上で殺し、人の骨を祭壇の上で焼いた。こうして彼はエルサレムに帰った。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die here here is my sterkte, en hy maak my voete soos dié van herte, en hy laat my tree op my hoogtes. vir die musiekleier op snaarinstrumente.
主なる神はわたしの力であって、わたしの足を雌じかの足のようにし、わたしに高い所を歩ませられる。これを琴に合わせ、聖歌隊の指揮者によって歌わせる。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en ek sal julle hoogtes verwoes en julle sonpilare verdelg en julle lyke op die lyke van julle drekgode gooi; en my siel sal 'n afsku van julle hê.
わたしはあなたがたの高き所をこぼち、香の祭壇を倒し、偶像の死体の上に、あなたがたの死体を投げ捨てて、わたしは心にあなたがたを忌みきらうであろう。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en hulle het die hoogtes van baäl gebou om hulle seuns met vuur te verbrand as brandoffers aan baäl--iets wat ek nie beveel of uitgespreek het nie, of wat in my hart nie opgekom het nie.
また彼らはバアルのために高き所を築き、火をもって自分の子どもたちを焼き、燔祭としてバアルにささげた。これはわたしの命じたことではなく、定めたことでもなく、また思いもしなかったことである。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en die hoogtes van awen, israel se sonde, word verdelg, dorings en distels sal opskiet op hulle altare; en hulle sal tot die berge sê: bedek ons! en tot die heuwels: val op ons!
イスラエルの罪であるアベンの高き所も滅び、いばらとあざみがその祭壇の上にはえ茂る。その時彼らは山に向かって、「われわれをおおえ」と言い、丘に向かって「われわれの上に倒れよ」と言う。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: