您搜索了: sink plaat (南非荷兰语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Afrikaans

English

信息

Afrikaans

sink plaat

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

南非荷兰语

英语

信息

南非荷兰语

sink

英语

zinc

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 8
质量:

南非荷兰语

sink ende

英语

falling

最后更新: 2019-01-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

南非荷兰语

versamelnaam vir plaat

英语

collection name for plate

最后更新: 2019-11-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

南非荷兰语

versamelname plaat blomme

英语

collection flowers

最后更新: 2021-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

南非荷兰语

dak sink plate

英语

roof sink plates

最后更新: 2018-04-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

南非荷兰语

pakket lêer %s is uit sink uit.

英语

package file %s is out of sync.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

南非荷兰语

geelkoper is 'n legering van koper en sink.

英语

brass is an alloy of copper and zinc.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

南非荷兰语

en verbryseld sink dié terneer, en die ongelukkiges val in sy mag.

英语

he croucheth, and humbleth himself, that the poor may fall by his strong ones.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

南非荷兰语

cache is uit sink uit, kan nie 'n pakket lêer x-ref nie

英语

cache is out of sync, can't x-ref a package file

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

南非荷兰语

en jy moet dit met suiwer goud oortrek: die plaat en die sykante rondom en die horings. en maak daarvoor 'n goue krans rondom.

英语

and thou shalt overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make unto it a crown of gold round about.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

南非荷兰语

en hy het dit met suiwer goud oorgetrek: die plaat, die sykante en die horings. en hy het daarvoor 'n goue krans gemaak rondom.

英语

and he overlaid it with pure gold, both the top of it, and the sides thereof round about, and the horns of it: also he made unto it a crown of gold round about.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

南非荷兰语

dit moet op 'n plaat met olie berei word; deurmekaargeroer moet jy dit bring; in gebakte brokkies moet jy die spysoffer bring as lieflike geur vir die here.

英语

in a pan it shall be made with oil; and when it is baken, thou shalt bring it in: and the baken pieces of the meat offering shalt thou offer for a sweet savour unto the lord.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

南非荷兰语

daarom het die doderyk sy keel wyd oopgemaak en sy mond uitgerek sonder maat, en daarin sink hulle adel en hulle menigte en hulle luidrugtigheid en diegene onder hulle wat uitgelate is.

英语

therefore hell hath enlarged herself, and opened her mouth without measure: and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth, shall descend into it.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

南非荷兰语

en dawid het aan saul gesê: laat die manne se moed tog nie ter wille van hom sink nie. u dienaar sal gaan en teen hierdie filistyn veg.

英语

and david said to saul, let no man's heart fail because of him; thy servant will go and fight with this philistine.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

南非荷兰语

lila is groen. só omgewingsvriendelik dat sy miere met tabakstof verjaag en plantluise – suksesvol – met knoffel vermoor. in haar huis is daar ook geen spuitkannetjies nie, veral nie dié met gif vir vlieë of kakkerlakke nie. niks word ooit vergiftig nie – behalwe moontlik die kleremotte in haar rooi kombersie. dié kombers word gebêre, nege-en-twintig jaar lank al, in ‘n sak van ongebleikte linne wat haar ma spesiaal hiervoor gemaak het. elke keer as sy die kombers uit die sak skud, kan sy die begeerte om ‘n tydjie by die rooi pels van haar bokhaar te talm nie weerstaan nie. as ek ‘n kat was, het sy meermale gedink, sou ek die kombers knie, en kwyl soos ek knie. maar sy werk nie haar naels in die hare in nie. sy streel net ‘n stukkie van die rooi, besadig rooi soos die binnekant van ‘n ryp tamatie, teen haar wang. sy verbind die reuk van naftaleen met hierdie sagte, rooi vertroosting en weet: die reuk kan haar aan die slaap sus. dis 'n enkelbedkombers. warm, maar bykans gewigloos. winters haal sy dit uit, met 'n lekkerte en 'n gevoel van verwagting. dan gooi sy dit oor haar kant van haar man, daniel, se dubbelbed. sy deel haar liggaam en byna al haar geheime al meer as twee dekades lank met hom, maar nie haar rooi bokhaarkombersie nie. lila se ma het die kombers destyds vir haar in port elizabeth gekoop, die vakansie voor sy universiteit toe is in die boland. hulle het gewoon op 'n dorp in die groot-karoo waar haar stiefpa, oom kakie, 'n klerewinkel gehad het. hul huis was vas aan die winkel. daardie vakansie in port elizabeth het hulle nóg universiteitsgoed gekoop, maar dis net die kombers wat sy onthou. aan die einde van lila se eerste jaar op universiteit is sy vir die somervakansie huis toe. sy moes haar deel van die dubbelkoshuiskamer, waar die kombers heeljaar op haar bed gelê het, ontruim. alles is in die bagasiebak van die rambler rogue (wat oom kakie net 'n maand tevore op springfontein in die vrystaat gaan koop het) saam terug karoo toe. die kombers het langs haar op die agtersitplek gelê. in sy voue, versteek vir haar ma en oom kakie, was die jaar se ver¬rassings, die skrik, die nuwe, vreemde drome. sy sou nog besluit wat sy met hulle sou deel. een aand sit sy, haar ma en oom kakie oudergewoonte om die kombuistafel en luister radio¬nuus terwyl hulle vir die kos in die oond wag. oom kakie het vir elkeen 'n whisky gegooi; vir hulle 'n dubbel, vir haar 'n enkel. buite is die aarde steeds dor en hittig, al het die son al amper onder die spinnerakskaduweetjies van die sewejaarsoutbosse en die kankerbossies ingeglip. die geroesemoes buite en die dringende klop aan die agterdeur kom tegelyk. as iemand só hamer, is dit tyding. lila se ma het pas die boontjiestoof met aartappels en rys en tamatie¬en-uieslaai met asyn opgeskep. sy's nog maar halfpad deur toe, hande aan die voorskoot aan't afvee, toe dit van buite oopgegooi word. die vrou by die deur se oë, het lila terug op univer¬siteit vertel, is so groot soos sopkomme. agter haar gons 'n groeiende plaat mense, byna die hele dorp. dis 'n kabaal, uitroepe, mense wat verskrik rondhol. “die winkel brand, kakie, ruik julie mense dit nie?" die ou gebou, die solder, die trap, die breëplankvloere en kosyne vat die vlamme vinnig aan. so goed jy gooi 'n vrietjie13 in 'n kafhok, sou oom kakie later sê. die dorpen

英语

lilac is green. so environmentally friendly that she repels ants with tobacco dust and kills aphids - successfully - with garlic. there are also no spray cans in her house, especially not those with poison for flies or cockroaches. nothing is ever poisoned - except possibly the clothes moths in her red blanket. this blanket has been stored, for twenty-nine years, in a bag of unbleached linen that her mother made especially for this. every time she shakes the blanket out of the bag,

最后更新: 2022-08-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,729,983,325 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認