来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
jou hond!
miserável!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
sy gaan weg
e ela afastou-se.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
en sy gaan weg
e ela seguiu embora.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
gaan weg voor my.
fora da minha vista."
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
los my, gaan weg voor my.
"deixe-me, digo eu. fora da minha vista."
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
gaan weg, ek wil alleen wees
por favor, deixe-me em paz, quero estar sozinha.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
want hy sien homself en gaan weg en vergeet dadelik hoe hy gelyk het.
porque se contempla a si mesmo e vai-se, e logo se esquece de como era.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gaan weg van my, kwaaddoeners, dat ek die gebooie van my god kan bewaar!
apartai-vos de mim, malfeitores, para que eu guarde os mandamentos do meu deus.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
neem ook julle kleinvee en julle beeste saam soos julle gespreek het, en gaan weg en seën my ook.
levai também convosco os vossos rebanhos e o vosso gado, como tendes dito; e ide, e abençoai-me também a mim.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en dit het símeï gesê terwyl hy vloek: weg, weg, jou bloedvergieter en jou deugniet!
e, amaldiçoando-o simei, assim dizia: sai, sai, homem sanguinário, homem de belial!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en hy sê vir hulle: gaan weg tot oor drie dae, kom dan terug na my toe. en die volk het gegaan.
ele lhes respondeu: ide-vos até o terceiro dia, e então voltai a mim. e o povo se foi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
toe sê amásia vir amos: gaan weg, siener, vlug na die land juda en eet daar brood en profeteer daar!
depois amazias disse a amós: vai-te, ó vidente, foge para a terra de judá, e ali come o pão, e ali profetiza;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en dan sal ek aan hulle sê: ek het julle nooit geken nie. gaan weg van my, julle wat die ongeregtigheid werk!
então lhes direi claramemnte: nunca vos conheci; apartai-vos de mim, vós que praticais a iniquidade.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en op dieselfde dag het sommige van die fariseërs na hom gekom en vir hom gesê: gaan weg en vertrek hiervandaan, want herodes wil u om die lewe bring.
naquela mesma hora chegaram alguns fariseus que lhe disseram: sai, e retira-te daqui, porque herodes quer matar-te.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dan sal hy ook vir dié aan sy linkerhand sê: gaan weg van my, julle vervloektes, in die ewige vuur wat berei is vir die duiwel en sy engele.
então dirá também aos que estiverem � sua esquerda: apartai- vos de mim, malditos, para o fogo eterno, preparado para o diabo e seus anjos;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en hy sal sê: ek sê vir julle, ek ken julle nie waar julle vandaan is nie. gaan weg van my, al julle werkers van die ongeregtigheid!
e ele vos responderá: não sei donde sois; apartaivos de mim, vós todos os que praticais a iniqüidade.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en die here het moses geantwoord: trek voor die volk uit, en neem van die oudstes van israel met jou saam; en neem jou staf waarmee jy die nyl geslaan het, in jou hand en gaan weg.
então disse o senhor a moisés: passa adiante do povo, e leva contigo alguns dos anciãos de israel; toma na mão a tua vara, com que feriste o rio, e vai-te.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en hy gaan weg; toe kom 'n leeu hom teë op die pad en maak hom dood. en sy lyk het neergewerp op die pad bly lê, terwyl die esel daarlangs staan en die leeu ook langs die lyk bly staan.
este, pois, se foi, e um leão o encontrou no caminho, e o matou; o seu cadáver ficou estendido no caminho, e o jumento estava parado junto a ele, e também o leão estava junto ao cadáver.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en jesus antwoord hulle: deur julle ongeloof; want, voorwaar ek sê vir julle, as julle geloof het soos 'n mosterdsaad sal julle vir hierdie berg sê: gaan weg hiervandaan daarnatoe! en hy sal weggaan, en niks sal vir julle onmoontlik wees nie.
disse-lhes ele: por causa da vossa pouca fé; pois em verdade vos digo que, se tiverdes fé como um grão de mostarda direis a este monte: passa daqui para acolá, e ele há de passar; e nada vos será impossível.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: