您搜索了: gehardloop (南非荷兰语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Afrikaans

Spanish

信息

Afrikaans

gehardloop

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

南非荷兰语

西班牙语

信息

南非荷兰语

jy het niemand ooit nodig gehad nie altyd alleen in die woud gehardloop

西班牙语

no tengo miedo de enfrentar a mi "hacedor".

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

南非荷兰语

en dadelik toe die hele skare hom sien, was hulle baie verbaas en het na hom gehardloop en hom gegroet.

西班牙语

en seguida, cuando toda la gente le vio, se sorprendió, y corriendo hacia él le saludaron

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en hulle het haastig weggegaan van die graf met vrees en groot blydskap, en gehardloop om dit aan sy dissipels te vertel.

西班牙语

entonces ellas salieron a toda prisa del sepulcro con temor y gran gozo, y corrieron a dar las nuevas a sus discípulos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en hy het vooruit gehardloop en in 'n wildevyeboom geklim, sodat hy hom kon sien, want hy sou daarlangs verbygaan.

西班牙语

entonces corrió delante y subió a un árbol sicómoro para verle, pues había de pasar por allí

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en die twee het saam gehardloop, en die ander dissipel het vooruit gehardloop, vinniger as petrus, en eerste by die graf gekom.

西班牙语

y los dos corrían juntos, pero el otro discípulo corrió más rápidamente que pedro y llegó primero al sepulcro

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en hy het opgestaan en na sy vader gegaan. en toe hy nog ver was, het sy vader hom gesien en innig jammer vir hom gevoel en gehardloop en hom omhels en hartlik gesoen.

西班牙语

se levantó y fue a su padre. cuando todavía estaba lejos, su padre le vio y tuvo compasión. corrió y se echó sobre su cuello, y le besó

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en toe die kreupel man wat genees was, aan petrus en johannes vashou, het die hele volk uitermate verbaas na hulle gehardloop in die pilaargang wat salomo s'n genoem word.

西班牙语

como él se asió de pedro y de juan, toda la gente, atónita, concurrió apresuradamente a ellos en el pórtico llamado de salomón

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

laat kom wat wil, sê hy, ek hardloop. en hy antwoord hom: hardloop! en ahímaäs het met die pad na die jordaanstreek gehardloop en die kusiet verbygegaan.

西班牙语

pero él respondió: --sea como sea, correré. entonces le dijo: --corre. ajimaas corrió por el camino de la llanura y pasó al etíope

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

spesifiseer die prioriteit waarmee die skermspaarder mee sal hardloop. 'n hoër prioriteit mag beteken dat die skermspaarder vinniger sal hardloop, alhoewel dit die spoed verminder van ander programme gehardloop terwyl die skermspaarder aktief is.

西班牙语

indica la prioridad con la que correrá el salvapantallas. una prioridad alta puede significar que el salvapantallas funcione más rápido, aunque puede reducir la velocidad de otros programas que estén funcionando mientras que el salvapantallas esté activo.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

gebruik: apt-ftparchive [keuses] bevel bevele: packages binarypath [overridefile [pathprefix]] sources srcpath [overridefile [pathprefix]] contents path release path generate config [groups] clean config apt-ftparchive genereer indekslêers vir debian argiewe. dit ondersteun vele style van generering van volledig outomatiseer tot funksionele vervangings vir dpkg-scanpackages en dpkg-scansources apt-ftparchive genereer pakket lêers uit ʼn boom van .debs. die pakket leer bevat die inhoud van al die beheer velde vanaf elke pakket asook die md5 huts en lêergrootte. ʼn oorskryf lêer word ondersteun om die waarde van prioriteit en afdeling af te dwing. soortgelyk genereer apt-ftparchive bronne lêers uit ʼn boom van dsc’s. die --source-override keuse kan gebruik word om ʼn src oorskryf lêer te spesifiseer die 'packages' en 'sources' bevel moet in die wortel van die boom gehardloop word. binarypath moet wys na die basis van die rekursiewe soektog en die oorskryf lêer moet oorskryf vlae bevat. pathprefix word toegevoeg tot die lêernaam velde indien teenwoordig. gebruiksvoorbeeld uit die debian-argief: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/packages keuses: -h hierdie hulp teks --md5 beheer md5 generering -s=? bron oorskryf lêer -q stil -d=? kies die vrywillige caheringsdatabasis --no-delink stel ontkoppeling ontfoutingsmodus in staat --contents beheer inhoudslêer generering -c=? lees hierdie konfigurasie lêer -o=? stel ʼn arbitrêre konfigurasie keuse

西班牙语

uso: apt-ftparchive [opciones] orden Órdenes: packages ruta-binaria [archivo-predominio [prefijo-ruta]] sources ruta-origen [archivo-predominio [prefijo-ruta]] contents ruta release ruta generate config [grupos] clean config apt-ftparchive genera índices para archivos de debian. permite varios estilos de generación de reemplazos desde los completamente automatizados a los funcionales para dpkg-scanpackages y dpkg-scansources. apt-ftparchive genera archivos package de un árbol de .debs. el archivo package contiene los contenidos de todos los campos de control de cada paquete al igual que la suma md5 y el tamaño del archivo. se puede usar un archivo de predominio para forzar el valor de priority y section. igualmente, apt-ftparchive genera archivos sources para un árbol de .dscs. se puede utilizar la opción --source-override para especificar un archivo de predominio de origen. las órdenes «packages» y «sources» deben ejecutarse en la raíz del árbol. binarypath debe apuntar a la base de la búsqueda recursiva, y el archivo de predominio debe de contener banderas de predominio. se añade pathprefix a los campos de nombre de archivo si existen. a continuación se muestra un ejemplo de uso basado en los archivador de debian: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\\ dists/potato/main/binary-i386/packages opciones: -h este texto de ayuda --md5 generación de control md5 -s=? archivo origen de predominio -q silencioso -d=? selecciona la base de datos de caché opcional --no-delink activa modo de depuración delink --contents generación del contenido del archivo «control» -c=? lee este archivo de configuración -o=? establece una opción de configuración arbitraria

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,734,384,108 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認