来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ini terbentang, untukmu.
זה מותח, זה בשבילך.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
jalan terbentang, bro!
כל הכבוד, אחי!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
..maka dunia akan terbentang.
העולם נפתח.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
dunia terbentang di depan
"הבית מאחוריי...
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
masa depan terbentang dengannya.
העתיד שוכן פה.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
ya, dan era baru akan terbentang!
כן, ואז עידן חדש יתחיל!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
jalan panjang terbentang di sini.
זה תקופה ארוכה פה.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
seluruh hidupmu terbentang di depanmu.
כל חייך לפנייך.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- kitsuchi itu dapat terbentang tipis.
מה אתה מנסה לעשות?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
hutan fangorn terbentang di depan kita.
יער פאנגורן שוכן על סף דלתנו.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
di sekitarnya tepinya terbentang jurang pemisah.
מסביב לה פעורה התהום.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
malam lainnya, terbentang di atas san juan tua.
ערב נוסף יורד על שמי סן-חואן.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
anakin jalan ini telah terbentang di depanmu.
אנאקין... המשעול הזה הונח בפניך,
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
betapa hebatnya itu. hidupmu masih terbentang luas.
איזה מגניב זה שכל החיים שלך לפניך, מבינה?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
kau punya hidup sempurna yang terbentang di depanmu.
מחכים לך חיים יפים. לי אין כלום.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
menakutkan... melihat seluruh hidupmu terbentang di depanmu.
זה די מרתיע... לראות את כל החיים שלך נפרשים בפניך.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
" langkah-demi-langkah, jalan akan terbentang "
"צעד אחר צעד, הנתיב מתגלה."
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
tapi rumahmu kini di belakangmu. dunia terbentang di depan.
אך כעת, הבית מאחוריך, והעולם לפניך.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
dunia terbentang luas di sana dan anak-anak menjadi penasaran.
זהו עולם גדול בחוץ והבנים יהיו סקרנים.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
kita bisa mengharapkan jalan yang terbentang lebar di depan pintu juma.
נוכל לצפות לנתיב פנוי לדלת ביתו של ג'ומה.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量: