来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
baik kalian akan bersabar dengan kekerasannya ataupun tidak, kesabaran dan ketidaksabaran kalian itu akan sama saja artinya bagi kalian.
che lo sopportiate oppure no, sarà per voi la stessa cosa.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
kemudian menjadi golongan orang-orang yang beriman, yang saling menasihati di antara mereka dengan kesabaran dan kasih sayang.
ed essere tra coloro che credono e vicendevolmente si invitano alla costanza e vicendevolmente si invitano alla misericordia.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
hendaklah kalian juga bersabar dan berbesar hati, sebab hari kedatangan tuhan sudah dekat
siate pazienti anche voi, rinfrancate i vostri cuori, perché la venuta del signore è vicina
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jika kamu bersabar dan bertakwa, niscaya tipu daya mereka sedikitpun tidak mendatangkan kemudharatan kepadamu.
se però sarete pazienti e devoti, i loro intrighi non vi procureranno alcun male.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
(yaitu) yang bersabar dan bertawakkal kepada tuhannya.
di coloro che perseverano e hanno fiducia nel loro signore!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
orang bodoh marah secara terang-terangan, tetapi orang bijaksana bersabar dan menahan kemarahan
lo stolto dà sfogo a tutto il suo malanimo, il saggio alla fine lo sa calmare
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
(tak ada ucapan mereka) yakni ketika nabi mereka dibunuh yang mereka terima dengan penuh kesabaran dan ketabahan itu (melainkan dengan berdoa, "wahai tuhan kami!
solo dissero: “signore, perdona i nostri errori e gli eccessi che abbiamo commesso, rinsalda le nostre gambe e dacci la vittoria sugli infedeli”.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mûsâ menjawab, "insya allah kamu akan mendapati aku sabar dan patuh pada perintahmu."
disse [mosè]: “se allah vuole sarò paziente e non disobbedirò ai tuoi ordini”;
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kendatipun demikian, yakinlah, jika kalian memilih bersabar dan tidak menuntut balas, maka hal itu akan lebih baik bagi kalian di dunia dan akhirat. hukumlah mereka dengan tujuan menegakkan kebenaran bukan untuk kepentingan pribadi.
se sopporterete con pazienza, ciò sarà [ancora] meglio per coloro che sono stati pazienti.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
jadikanlah kesabaran dan sikap menahan diri dari apa yang kalian benci sebagai penolong dalam menjalankan beban ini. salah satu caranya adalah dengan berpuasa. dan jadikan salat--yang sangat besar maknanya itu--sebagai penolong juga, karena salat itu menyucikan hati dan mencegah kekejian dan kemungkaran. karenanya, beban itu akan terasa sangat berat dan sulit kecuali bagi orang-orang yang tunduk dan menyukai ketaatan. yaitu orang-orang yang hatinya merasa tenteram dengan berzikir kepada allah.
cercate aiuto nella pazienza e nell'adorazione, in verità essa è gravosa, ma non per gli umili
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。