来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
lalu akan kauawasi setiap langkahku, tapi tidak lagi kauperhatikan dosaku
ačkoli nyní kroky mé počítáš, aniž shovíváš hříchům mým,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
orang arif di zaman dahulu hendaknya kauperhatikan, dan kaurenungkan pengalaman para nenek moyang
nebo vzeptej se, prosím, věku starého, a nastroj se k zpytování otců jejich.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tuhan, apakah manusia sehingga kauperhatikan dia? siapakah dia sehingga engkau mengindahkannya
hospodine, co jest člověk, že se znáš k němu, a syn člověka, že ho sobě tak vážíš?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
israel, banyak yang kaulihat, tetapi tidak kauperhatikan, telingamu terbuka, tetapi engkau tidak mendengarkan.
hledě na mnohé věci, však nesrozumívá; otevřené maje uši, však neslyší.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
"ya tuhan, dalam kesusahanku aku berseru kepada-mu dan engkau menjawab aku. dari dunia orang mati aku mohon pertolongan, permohonanku kaudengar dan kauperhatikan
i modlil se jonáš hospodinu bohu svému v střevách té ryby,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
tetapi engkau melihatnya; kauperhatikan kesusahan dan sengsara, dan selalu siap untuk menolong. orang yang tak berdaya menyerahkan diri kepada-mu, engkau selalu menolong orang yang miskin
díváš se do času, nebo ty nátisk a bolest spatřuješ, abys jim odplatil rukou svou; na tebeť se spouští chudý, sirotku ty jsi spomocník.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tuhan bertanya, "apakah sudah kauperhatikan hamba-ku ayub? di seluruh bumi tak ada orang yang begitu setia dan baik hati seperti dia. ia menyembah aku dan sama sekali tidak melakukan kejahatan. dia masih tetap setia kepada-ku, walaupun engkau telah membujuk aku mencelakakan dia tanpa alasan.
i řekl hospodin satanovi: spatřil-lis služebníka mého joba, že není jemu rovného na zemi, že jest muž sprostný a upřímý, bojící se boha, a varující se zlého, a že po dnes trvá v upřímnosti své, ačkoli jsi ty mne popudil proti němu, abych jej hubil bez příčiny.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式