您搜索了: derajat manusia sempurna (印尼语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Indonesian

Arabic

信息

Indonesian

derajat manusia sempurna

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

印尼语

阿拉伯语

信息

印尼语

dia adalah manusia sempurna untuk bekerja.

阿拉伯语

إنه افضل رجل يقوم بذلك العمل

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

印尼语

kita bukan manusia sempurna. tak ada yang sempurna.

阿拉伯语

نحنُ لسّنا مثاليون، لا أحد منّا.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

印尼语

kau bisa menjadi manusia sempurna untuk sebuah pekerjaan.

阿拉伯语

لابد إنك الرجل المثالي لهذه المهمة.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

印尼语

ayahku juga barusan meninggal, dan... dia juga bukanlah manusia sempurna, jadi...

阿拉伯语

توفي والدي أيضاً مؤخراً ولم يكن بالتحديد جوهرة البشرية أيضاً

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

印尼语

vagina becky ada sihir, dan dia menggunakannya untuk menghasilkan manusia sempurna seutuhnya.

阿拉伯语

أنا مهبل (فيكي) مسحور و تستخدمه لخطف الأنسان المثالي

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

印尼语

kepada mereka , allah berfirman , " ihwal penciptaan ' isâ tanpa bapak sama dengan ihwal penciptaan adam tanpa bapak dan ibu . allah membentuk adam dan menghendakinya hidup , maka jadilah adam sebagai manusia sempurna . "

阿拉伯语

« إن مثل عيسى » شأنه الغريب « عند الله كمثل آدم » كشأنه في خلقه من غير أب وهو من تشبيه الغريب بالأغرب ليكون أقطع للخصم وأوقع في النفس « خلقه » أي آدم أي قالبه « من تراب ثم قال له كن » بشرا « فيكون » أي فكان وكذلك عيسى قال له كن من غير أب فكان .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

印尼语

tidak akan berpaling dari agama ibrâhîm kecuali orang yang merendahkan derajat kemanusiaan dan akalnya sendiri . allah telah memilihnya di dunia sebagai rasul dan di akhirat akan termasuk orang-orang saleh yang dekat dengan tuhannya .

阿拉伯语

« ومن » أي لا « يرغب عن ملة إبراهيم » فيتركها « إلا من سفه نفسه » جهل أنها مخلوقة لله يجب عليها عبادته أو استخف بها وامتهنها « ولقد اصطفيناه » اخترناه « في الدنيا » بالرسالة والخلة « وإنه في الآخرة لمن الصالحين » الذين لهم الدرجات العلى .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

印尼语

apabila seseorang bermaksud memberi nasihat dan arahan kepada mereka dengan mengatakan , " terimalah sebagaimana mestinya , hendaknya kalian beriman secara ikhlas sebagaimana iman manusia- manusia sempurna yang telah menyambut seruan akal , " orang-orang munafik itu mengejek , mencemooh dan menjawab , " tidaklah pantas diri kami ini menjadi pengikut orang-orang bodoh dan lemah akal . " maka allah membalas kecerobohan itu dengan menunjukkan bahwa hanya mereka sajalah orang-orang yang bodoh dan dungu , akan tetapi mereka tidak mengerti secara yakin bahwa kebodohan dan keterbatasan pengetahuan itu hanya ada pada mereka dan dalam diri mereka .

阿拉伯语

« وإذا قيل لهم آمنوا كما آمن الناس » أصحاب النبي « قالوا أنؤمن كما آمن السفهاء » الجهال أي لا نفعل كفعلهم . قال تعالى ردا َعليهم : « ألا إنهم هم السفهاء ولكن لا يعلمون » ذلك .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,763,448,688 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認