您搜索了: ketamakannya (印尼语 - 马来语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Indonesian

Malay

信息

Indonesian

ketamakannya

Malay

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

印尼语

马来语

信息

印尼语

terjegallah ia dengan ketamakannya.

马来语

tidak sekali-kali (akan ditambahi) !

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

印尼语

terjegallah ia dengan ketamakannya. sesungguhnya ia adalah penentang dan pendusta kebenaran al-qur'ân. aku akan jegal ia dengan rintangan dan beban berat yang tidak mungkin dapat dilaluinya.

马来语

aku akan menyeksanya (dengan azab) yang memuncak beratnya.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

印尼语

(dan siapa yang dipelihara dari kekikiran dirinya) dari ketamakannya terhadap harta benda (mereka itulah orang-orang yang beruntung).

马来语

dan (ingatlah), sesiapa yang menjaga serta memelihara dirinya daripada dipengaruhi oleh tabiat bakhilnya, maka merekalah orang-orang yang berjaya.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

印尼语

(dan demi sesungguhnya, akan kamu jumpai mereka itu) 'lam' menunjukkan sumpah (setamak-tamak manusia atas kehidupan dunia dan) lebih tamak lagi (dari orang-orang musyrik) yakni yang mengingkari hari berbangkit. mereka tahu bahwa tempat kediaman mereka itu neraka; berbeda halnya dengan orang-orang musyrik yang mengingkari adanya hari akhirat itu. (masing-masing mereka menginginkan) atau mengharapkan (agar diberi umur seribu tahun) 'lau' mashdariyah sama artinya dengan 'an' atau 'agar' dan dengan 'shilah-nya' ditakwilkan sebagai 'mashdar' atau 'kata benda', menjadi 'maf`ul bih' atau 'obyek penderita' dari 'yawaddu'. (dan tidaklah dia) maksudnya masing-masing dari mereka (akan menjauhkannya) menyelamatkan dirinya (dari siksa) maksudnya neraka (karena ia diberi umur panjang itu). 'an' bersama shilahnya ini menjadi 'fa`il' atau 'pelaku' dari 'muzahzihihi'. (dan allah maha melihat akan apa yang mereka kerjakan) karena itu allah akan membalasnya. ada yang membaca dengan ya dan ada pula dengan ta. ibnu shuriya bertanya kepada nabi saw. atau umar, "siapakah di antara malaikat yang menyampaikan wahyu?" jawabnya, 'jibril.' kata ibnu shuriya, "dia musuh kami yang selalu mendatangkan siksa atau kesengsaraan. kalau saja mikail, tentu kami akan beriman, karena dia yang membawa kemakmuran dan kedamaian." lalu turunlah ayat berikutnya,

马来语

demi sesungguhnya engkau (wahai muhammad) akan dapati mereka itu setamak-tamak manusia kepada hidup (yang lanjut masanya), dan (lobanya mereka kepada hidup itu) melebihi loba orang-orang kafir musyrik. tiap-tiap seorang dari mereka suka kiranya ia boleh hidup seribu tahun, padahal umur panjang yang demikian, tidak akan dapat melepaskannya dari azab (yang disediakan oleh allah). dan (ingatlah), allah sentiasa melihat akan apa yang mereka lakukan.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,731,113,712 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認