您搜索了: şımarmış (土耳其语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Turkish

Russian

信息

Turkish

şımarmış

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

土耳其语

俄语

信息

土耳其语

biz, maişetleriyle şımarmış nice memleketi helak etmişizdir.

俄语

Сколько Мы погубили селений, которые гордились своей жизнью!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

biz refah içinde şımarmış nice kenti helak ettik.

俄语

И сколько Мы погубили селений [их жителей] (наказав их за неверие уже в этом мире), которые гордились (и увлеклись) своей жизнью!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

biz, maişetleriyle şımarmış nice memleketi helak etmişizdir. İşte yerleri!

俄语

И сколько Мы погубили селений [их жителей] (наказав их за неверие уже в этом мире), которые гордились (и увлеклись) своей жизнью!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

bununla beraber biz, kazançlarının çokluğu sebebiyle şımarmış pek çok memleketi helâk ettik.

俄语

И сколько Мы погубили селений [их жителей] (наказав их за неверие уже в этом мире), которые гордились (и увлеклись) своей жизнью!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

bununla beraber biz, kazançlarının çokluğu sebebiyle şımarmış pek çok memleketi helâk ettik. İşte yerleri!

俄语

О, сколько ж погубили Мы селений, Что горделиво ликовали в изобилии их жизни!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

biz refah içinde şımarmış nice kenti helak ettik. İşte şunlar, onların meskenleri, onlardan sonra oralarda pek az oturuldu.

俄语

Сколько [жителей] поселений, обольщенных земными благами, Мы погубили! И обиталища их ныне опустели.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

biz, maişetleriyle şımarmış nice memleketi helak etmişizdir. İşte yerleri! kendilerinden sonra oralarda pek az oturulabilmiştir. onlara biz varis olmuşuzdur.

俄语

Сколько селений, которых обуяла гордыня из-за дарованных им средств к существованию, Мы погубили! Вот их жилища, в которых никто не проживает после них, за исключением немногих. Мы унаследовали все это. [[Они гордились своими успехами и обожествляли богатство, которое мешало им уверовать в посланников. И тогда Аллах погубил этих гордецов. Он лишил их дарованных им прежде благ и подверг их лютому наказанию. Эти народы были искоренены и удостоены непрекращающегося наказания, их жилища опустели, а богатство вернулось к Аллаху. Он одаряет людей земными благами, но очень скоро эти блага возвращаются к Нему. И также скоро Он вернет к Себе самих людей, дабы каждый из них получил воздаяние за совершенные им деяния. По Своей мудрости и милости Всевышний Аллах не подвергает неверующие народы наказанию до тех пор, пока Божьи посланники не откроют им глаза на порочность неверия. Именно поэтому далее Коран гласит:]]

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

biz hangi ülkeye bir uyarıcı gönderdiysek mutlaka oranın varlıkla şımarmış kimseleri: "biz, sizin gönderildiğiniz şeyi inkar ediyoruz" dediler.

俄语

В какое бы поселение Мы ни направляли увещевателя, богачи говорили: "Воистину, мы не веруем в то, с чем вы посланы".

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

土耳其语

bir ülkeyi helak etmek istediğimizde, o ülkenin zenginlik sebebiyle şımarmış elebaşılarına (iyilikleri) emrederiz; buna rağmen onlar orada kötülük işlerler.

俄语

А когда Мы желали погубить (какое-либо) селение [жителей его] (за их злочинства), Мы повелевали жителям его [селения] живущим роскошно [погрязшим в наслаждениях и потехах] (чтобы они истинно уверовали в Аллаха, стали покорными Ему и признали Его посланников) (с тем, чтобы и другие люди последовали за ними на Истине), но они ослушались [не подчинились повелению Аллаха] в нем [продолжали жить в неверии и грехах].

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

biz bir ülkeyi/medeniyeti mahvetmek istediğimizde, onun servet ve nimetle şımarmış elebaşlarına emirler yöneltiriz/onları yöneticiler yaparız da onlar, orada bozuk gidişler sergilerler.

俄语

А когда Мы желали погубить (какое-либо) селение [жителей его] (за их злочинства), Мы повелевали жителям его [селения] живущим роскошно [погрязшим в наслаждениях и потехах] (чтобы они истинно уверовали в Аллаха, стали покорными Ему и признали Его посланников) (с тем, чтобы и другие люди последовали за ними на Истине), но они ослушались [не подчинились повелению Аллаха] в нем [продолжали жить в неверии и грехах].

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

allah dilediğine rızkını bollaştırır da daraltır da. onlar dünya hayatıyla şımardılar.

俄语

(Только) Аллах уширяет [увеличивает] удел, кому пожелает (из числа Своих рабов), и ограничивает (удел) (кому пожелает).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,505,764 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認