来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
görüÅmede ülkenin yasama ve ekonomiyle ilgili reformları uygulamasındaki baÅarısına övgüde bulunan dobriansky, buna karÅın savaÅ sırasında yerinden edilenlerin dönmesi ve topluma kazandırılmasının saÄlanması için daha fazla adım atılması gerektiÄini belirtti.
Добриански похвали успехите на страната при осъществяване на законодателните и икономически реформи, но каза, че са необходими по- нататъшни усилия, за да се гарантира завръщането и реинтеграцията на хората, избягали по време на войната.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 1
质量:
ap tarafından kaydedilen sözlerinde savcı, "kartal uçuşu" kod adlı planda bölgede yaşayan arnavut harici nüfusun sindirilmesi ve etnik arnavut nüfusun yoğunlukta olduğu bölgeye özerklik kazandırılmasının amaçlandığını söyledi.
Целта на плана под кодовото наименование "Орлов полет" е била да се сплаши неалбанското население там и да се спечели автономия в района, доминиран от етнически албанци, цитира АП думите на прокурора.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
petkoviç, sürülmüş etnik sırpların geri dönüşü topluma geri kazandırılmasının hala çözüm beklediğini söyledi. siyasi, "ancak o zaman dürüst ortak uzlaşmadan bahsedebiliriz." dedi.
Петкович посочи, че все още предстои да бъде намерено решение на завръщането и реинтеграцията на изселените етнически сърби. „Едва тогава можем да говорим за искрено съвместно помирение”, каза той.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"seçim, mültecileri toplumsal ve siyasi hayata katılıma teşvik etmek için mükemmel bir fırsat" diyen büyükelçi, agİt'in zagreb'deki yetkililere "mültecilerin hırvat toplumsal dokusuna yeniden kazandırılmasına destek olmak amacıyla mültecileri ağırlayan ülkelerle müzakereleri sıklaştırma" önerisinde bulunduğunu da sözlerine ekledi.
ОССЕ, добави Семнъби, посъветва властите в Загреб да "ускорят преговорите със страните, дали убежище на бежанци, като средство за подпомагане на реинтеграцията им в хърватското общество".
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式