询问Google

您搜索了: felaketler (土耳其语 - 南非荷兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

土耳其语

南非荷兰语

信息

土耳其语

Görüyorum bunu göreceğime başka felaketler görmeyi yeğlerdim.

南非荷兰语

Ek sien dit, alhoewel ek eerder iets anders wou sien

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

土耳其语

İyilikler gibi felaketler de Yüceler Yücesinin ağzından çıkmıyor mu?

南非荷兰语

Gaan uit die mond van die Allerhoogste nie kwaad sowel as goed nie?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

土耳其语

RAB Avramın karısı Saray yüzünden firavunla ev halkının başına korkunç felaketler getirdi.

南非荷兰语

Maar die HERE het Farao en sy huis met groot plae besoek ter wille van Sarai, die vrou van Abram.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

土耳其语

Annen ve ben felaketi önceden gördük ve kurtuluşunu garantiye almak için kesin teşebbüslerde bulunduk.

南非荷兰语

Jou ma en ek het die ramp sien aankom en name stappe, sodat jy 't sou oorleef.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

土耳其语

Bir felaket olucağını düşünüyor musun?

南非荷兰语

Dink jy dit kan 'n ramp wees?

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

土耳其语

Görüyorum. Keşke başka bir felaket görmüş olsaydım.

南非荷兰语

Ek sien dit, alhoewel ek liewer enigiets anders sou wou sien

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

土耳其语

Dünyanın üzerine gelecek felaketleri bekleyen insanlar korkudan bayılacak. Çünkü göksel güçler sarsılacak.

南非荷兰语

en mense se harte beswyk van vrees en verwagting van die dinge wat oor die wêreld kom. Want die kragte van die hemele sal geskud word.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

土耳其语

Dinleyin şimdi ey zenginler, başınıza gelecek felaketlerden ötürü feryat edip ağlayın.

南非荷兰语

Kom nou, julle rykes, ween en huil oor die ellendes wat oor julle kom.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

土耳其语

Her Şeye Egemen RAB şöyle diyor: ‹‹Atalarınız beni öfkelendirdiğinde başınıza felaket getirmeyi tasarladım ve vazgeçmedim›› diyor Her Şeye Egemen RAB,

南非荷兰语

Want so sê die HERE van die leërskare: Soos Ek My voorgeneem het om julle kwaad aan te doen, toe julle vaders My vertoorn het, sê die HERE van die leërskare, en Ek daar geen berou van gehad het nie--

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

土耳其语

Sonra de ki, ‹Babil başına getireceğim felaket yüzünden batacak, bir daha kalkamayacak. Bitkin düşecekler.› ›› Yeremya'nın sözleri burada son buluyor.

南非荷兰语

en sê: So sal Babel sink en nie weer opkom nie weens die onheil wat Ek oor hom bring; en hulle sal afgemat wees. Tot sover die woorde van Jeremia.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

土耳其语

‹‹İsrail'in Tanrısı, Her Şeye Egemen RAB diyor ki, ‹İşte bu kente ve çevresindeki köylere sözünü ettiğim bütün felaketleri getireceğim. Çünkü dikbaşlılık edip sözümü dinlemediler.› ››

南非荷兰语

So spreek die HERE van die leërskare, die God van Israel: Kyk, Ek bring oor hierdie stad en al sy stede al die onheil wat Ek daaroor gespreek het, omdat hulle hul nek verhard het om na my woorde nie te luister nie.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

土耳其语

Sağ kalan olmayacak. Cezalandırılacakları yıl Anatot halkının başına felaket getireceğim.› ››

南非荷兰语

en hulle sal geen oorblyfsel hê nie; want Ek sal onheil bring oor die manne van Anatot in die jaar van hulle besoeking.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

土耳其语

Gelip ülkeyi mülk edindiler, ama senin sözünü dinlemediler, Kutsal Yasan uyarınca yürümediler. Yapmalarını buyurduğun şeylerin hiçbirini yapmadılar. Bu yüzden bütün bu felaketleri getirdin başlarına.

南非荷兰语

en hulle het gekom en dit in besit geneem, maar nie na u stem geluister en in u wet nie gewandel nie; alles wat U hulle beveel het om te doen, het hulle nie gedoen nie. Daarom het U al hierdie onheil oor hulle laat kom.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

土耳其语

Çok önce, benden de senden de önce yaşamış peygamberler birçok ülke ve büyük krallığın başına savaş, felaket, salgın hastalık gelecek diye peygamberlik ettiler.

南非荷兰语

Die profete wat daar voor my en voor jou gewees het, van ouds af, het geprofeteer teen magtige lande en teen groot koninkryke van oorlog en onheil en pes.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

土耳其语

Benim RAB olduğumu, başlarına bu felaketi getireceğimi boşuna söylemediğimi anlayacaklar.

南非荷兰语

En hulle sal weet dat Ek die HERE is; Ek het nie tevergeefs gespreek dat Ek hulle hierdie onheil sal berokken nie.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

土耳其语

‹‹Yahuda Kralı Hizkiya ya da Yahuda halkından biri onu öldürdü mü? Bunun yerine Hizkiya RABden korkarak Onun lütfunu diledi. RAB de onlara bildirdiği felaketten vazgeçti. Bizse, üzerimize büyük bir yıkım getirmek üzereyiz.››

南非荷兰语

Het Hiskía, koning van Juda, en die hele Juda hom ooit gedood? Het hy nie die HERE gevrees en die HERE om genade gesmeek, sodat dit die HERE berou het oor die onheil wat Hy teen hulle gespreek het nie? En ons is besig om ons siele 'n groot onheil te berokken!

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

土耳其语

‹‹İsrailin Tanrısı RAB, Her Şeye Egemen Tanrı şöyle diyor: Neden bu büyük felaketi başınıza getiriyorsunuz? Kadın erkek, çoluk çocuk Yahuda halkından kesilip atılacak, sizden sağ kalan olmayacak.

南非荷兰语

So sê dan nou die HERE, die God van die leërskare, die God van Israel: Waarom berokken julle julself 'n groot onheil om onder julle man en vrou, kind en suigling uit Juda uit te roei, om vir julle niemand te laat oorbly nie,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

土耳其语

‹‹Bu yüzden İsrailin Tanrısı, Her Şeye Egemen RAB diyor ki, ‹İşte, Yahuda ve Yeruşalimde yaşayan herkesin başına sözünü ettiğim her felaketi getirmek üzereyim. Çünkü onları uyardım, ama dinlemediler; onları çağırdım, ama yanıt vermediler.› ››

南非荷兰语

Daarom, so sê die HERE, die God van die leërskare, die God van Israel: Kyk, Ek bring oor Juda en oor al die inwoners van Jerusalem al die onheil wat Ek teen hulle gespreek het; omdat Ek met hulle gespreek, maar hulle nie geluister en Ek hulle geroep, maar hulle nie geantwoord het nie.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

土耳其语

Muhafız birliği komutanı Yeremyayı yanına çağırtıp, ‹‹Tanrın RAB buraya karşı bu felaketi belirledi›› dedi,

南非荷兰语

Die owerste van die lyfwag het naamlik Jeremia laat haal en vir hom gesê: Die HERE jou God het hierdie onheil oor hierdie plek gespreek,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

土耳其语

De ki, ‹RABbin sözünü dinleyin, ey Yahuda kralları ve Yeruşalimde yaşayanlar! İsrailin Tanrısı, Her Şeye Egemen RAB şöyle diyor: Dinleyin! Buraya, her duyanı şaşkına çevirecek bir felaket göndermek üzereyim.

南非荷兰语

En jy moet sê: Hoor die woord van die HERE, o konings van Juda en inwoners van Jerusalem! So sê die HERE van die leërskare, die God van Israel: Kyk, Ek bring onheil oor hierdie plek waarvan elkeen wat dit hoor, se ore sal tuit;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認