您搜索了: yok ben atilla (土耳其语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Turkish

German

信息

Turkish

yok ben atilla

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

土耳其语

德语

信息

土耳其语

yok, “ben gaybı bilirim.”

德语

auch kenne ich das verborgene nicht.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

ve de ki: "Şüphe yok, ben apaçık bir uyarıcıyım."

德语

und sag: "gewiß, ich bin der erläuternde warner!"

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

土耳其语

bende beyinsizlik yok, ben âlemlerin rabbi'nden bir resulüm."

德语

ich leide nicht unter sinnesverwirrung, sondern ich bin ein gesandter des herrn aller schöpfung.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

土耳其语

bende herhangi bir sapıklık yok, ben âlemlerin rabbi tarafından gönderilmiş bir elçiyim."

德语

ich bin nicht im irrtum, sondern ich bin ein gesandter des herrn aller schöpfung.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

土耳其语

ey kavmim, bende beyinsizlik yok, ben alemlerin rabbi tarafından gönderilmiş bir elçiyim. dedi.

德语

er sagte: "meine leute! ich leide nicht unter sinnesverwirrung, sondern ich bin ein gesandter des herrn aller schöpfung.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

土耳其语

ey musa dendi, korkma, şüphe yok, ben öyle bir mabudum ki korkmazlar benim katımda peygamberler.

德语

"o moses, fürchte dich nicht. wahrlich, bei mir fürchten sich nicht die gesandten.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

土耳其语

dedi ki: "ey kavmim, bende bir sapıklık yok, ben alemlerin rabbi tarafından gönderilmiş bir elçiyim."

德语

er sagte: "meine leute! ich bin nicht im irrtum, sondern ich bin ein gesandter des herrn aller schöpfung.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

土耳其语

hûd dedi: "ey toplumum! bende beyinsizlik yok, ben âlemlerin rabbi'nden bir resulüm."

德语

er sagte: "o mein volk, bei mir befindet sich keine torheit, sondern ich bin ein gesandter vom herrn der weltenbewohner.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

土耳其语

"yoksa ben şu zavallı, şu meramını anlatamayacak adamdan hayırlı değil miyim?"

德语

doch ich bin besser als dieser, der verachtet ist und beinahe nicht deutlich erklärt.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

土耳其语

hani İbrahim, atası Âzer'e, putları mabut mu tanıyorsun demişti, şüphe yok ben, seni de, kavmini de apaçık bir sapıklığa düşmüş görmedeyim.

德语

(und erinnere daran), als ibrahim seinem vater azar sagte: "nimmst du etwa statuen als götter? gewiß, ich sehe dich mit deinen leuten im deutlichen abirren."

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

土耳其语

sonra o inkar edince de, "benim seninle bir ilişkim yok. ben, evrenlerin rabbi allah'tan korkarım," der.

德语

ist er aber ungläubig, so spricht er: "lch habe nichts mit dir zu schaffen; denn ich fürchte allah, den herrn der welten."

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

土耳其语

"yoksa ben, kendisi zayıf ve neredeyse söz anlatamayacak durumda bulunan şu adamdan daha hayırlı değil miyim?"

德语

doch ich bin besser als dieser, der verachtet ist und beinahe nicht deutlich erklärt.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

土耳其语

"yoksa ben, şundan daha hayırlı değil miyim ki o, aşağı (sınıftan) bir zavallı ve neredeyse (sözü) açıklamadan yoksun olan (biri)dir."

德语

doch ich bin besser als dieser, der verachtet ist und beinahe nicht deutlich erklärt.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,763,128,867 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認