来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
rabbin bayram gününde?
ka pehea koutou i te ra o te huihui nui, a i te ra o ta ihowa hakari
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
boru çalın bayram günümüzde.
whakatangihia te tetere i te kowhititanga marama, i te kinga o te marama, i to tatou ra hakari
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bayram etsin ezdiğin kemikler.
meinga kia rongo ahau i te hari, i te koa, a ka whakamanamana nga iwi i whatiia nei e koe
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bayram etsin kırlar ve üzerindekiler!
kia haruru te moana, me nga mea e hua ana i roto; kia koa te mara, me nga mea katoa i runga
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
‹‹yılda üç kez bana bayram yapacaksınız.
e toru nga wa o te tau e tuku hakari ai koe ki ahau
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
İsa on iki yaşına gelince, bayram geleneğine uyarak yine gittiler.
a ka tekau ma rua ona tau, ka haere ratou i runga i nga ritenga o te hakari
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
yedi gün mayasız ekmek yiyecek, yedinci gün rabbe bayram yapacaksınız.
e whitu nga ra e kai ai koe i te taro rewenakore, a hei te ra whitu te hakari a ihowa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
yahudi yetkililer onu bayram sırasında arıyor, ‹‹o nerede?›› diye soruyorlardı.
heoi i rapu nga hurai i a ia i te hakari, i mea, kei hea ia
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bu nedenle kimse yiyecek içecek, bayram, yeni ay ya da Şabat günü konusunda sizi yargılamasın.
na, kaua tetahi e whakawa i a koutou mo te kai, mo te inu, mo nga meatanga ki te hakari, ki te kowhititanga marama, ki nga hapati
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
onun adı rabdir, bayram edin önünde! ‹‹bulutlara binmiş olana ezgiler sunun››.
waiata ki te atua, himenetia tona ingoa; opehia ake he huanui mo tana hariata i nga koraha; tona ingoa ko iha; kia hari hoki ki tona aroaro
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
yedi gün bayram boyunca her gün rabbe yakmalık sunu olarak kusursuz yedi boğayla yedi koç, günah sunusu olarak da bir teke sağlayacak.
kia rite mai ano i a ia i nga ra e whitu o te hakari te tahunga tinana ma ihowa, e whitu nga puru, e whitu nga hipi toa, he mea kohakore i tenei ra, i tenei ra, i nga ra e whitu; me tetahi kuao koati i tenei ra, i tenei ra, hei whakahere hara
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bunun için eski mayayla -kin ve kötülük mayasıyla- değil, içtenliğin ve dürüstlüğün mayasız ekmeğiyle bayram edelim.
na kia kai tatou i te hakari, auaka te rewena tawhito, auaka hoki te rewena o te mauahara, o te kino, engari hei te taro rewenakore o te tinihangakore, o te pono
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
harun bunu görünce, buzağının önünde bir sunak yaptı ve, ‹‹yarın rabbin onuruna bayram olacak›› diye ilan etti.
a, no te kitenga o arona, hanga ana e ia tetahi aata ki mua i taua mea; a ka karanga a arona, ka mea, ko apopo he hakari ki a ihowa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ardından esterin onuruna büyük bir şölen verdi. bu şölende bütün önderler ve görevliler hazır bulundu. kral bütün illerde bayram ilan etti ve krallara yaraşır cömertlikle armağanlar dağıttı.
katahi ka tukua e te kingi he hakari nui ma ana rangatira katoa ratou ko ana tangata, ara te hakari o ehetere; whakangawaritia ano hoki e ia nga mea ki nga kawanatanga, a hoatu ana etahi hakari e ia, he mea i rite ki ta te kingi tikanga
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
yarovam sekizinci ayın on beşinci günü yahudadaki bayrama benzer bir bayram başlattı. dandaki sunakta ve beytelde yaptırdığı altın buzağılara kurbanlar sundu; orada kurmuş olduğu tapınma yerlerine kâhinler yerleştirdi.
i whakaritea ano e ieropoama he hakari i te waru o nga marama i te tekau ma rima o nga ra o te marama, he pera me ta hura hakari; i tapae whakahere ano ia ki runga ki te aata. ko tana hanga ano tenei i peteere, he patu whakahere ki nga kuao kau i hanga e ia: i whakaturia ano e ia ki peteere he tohunga mo nga wahi tiketike i hanga nei e ia
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
süleyman, levo-hamattan mısır vadisine kadar her yerden gelen İsraillilerin oluşturduğu büyük toplulukla birlikte tanrımız rabbin önünde art arda yedişer gün, toplam on dört gün bayram yaptı.
i mahia ano he hakari i taua wa e horomona ratou ko iharaira katoa ki te aroaro o ihowa, o to tatou atua, he huihuinga nui, no te haerenga atu ki hamata tae noa ki te awa o ihipa, e whitu nga ra, e whitu atu ano nga ra, kotahi tekau ma wha aua r a
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
herkes yeruşalime gelip İsrailin tanrısı rab için fısıh bayramını kutlasın diye beer-Şevadan dana kadar bütün İsrail ülkesine duyuru yapmaya karar verdiler. Çünkü bayram, yazılı olduğu gibi çok sayıda insanla kutlanmamıştı.
heoi ka whakatakotoria te korero kia karangatia nuitia puta noa i a iharaira i peerehepa atu a tae noa ki rana, kia haere mai ki te mahi i te kapenga a ihowa, a te atua o iharaira ki hiruharama: kihai ano hoki i mahia peratia e te nui tangata me te mea i tuhituhia
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kralın buyruğu ve fermanı ulaştığı her ilde ve her kentte yahudiler arasında sevinç ve mutluluğa yol açtı. Şölenler düzenlendi, bir bayram havası doğdu. Ülkedeki halklardan çok sayıda kişi yahudi oldu; çünkü yahudi korkusu hepsini sarmıştı.
i nga kawanatanga katoa ano, i nga pa katoa i nga wahi i tae ai te kupu a te kingi me tana ture, he hari, he koa to nga hurai, he kai hakari, he ra pai. a he tokomaha o nga iwi o te whenua i mea i a ratou hei hurai; i tau hoki te wehi o nga hura i ki a ratou
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hepsi yedinci ay olan etanim ayındaki bayramda kral süleymanın önünde toplandı.
na ka huihui nga tangata katoa o iharaira ki a kingi horomona i marama etanimi, i te hakari, ara i te whitu o nga marama
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: