来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ancak, "nasıl olsa bağışlanacağız," diyerek aşağılık ve geçici menfaatleri seçtiler.
they grasp the goods of this low life (as the price of evil-doing) and say: it will be forgiven us.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Şu basit dünyanın geçici menfaatini esas alıyorlar ve şöyle diyorlardı: "biz zaten bağışlanacağız!"
(even so), if similar vanities came their way, they would (again) seize them.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(bunlar) Şu değersiz olan (dünya)ın geçici-yararını alıyor ve: "yakında bağışlanacağız" diyorlar.
they grasp the goods of this low life (as the price of evil-doing) and say: it will be forgiven us.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式