您搜索了: ovako (塞尔维亚语 - 亚美尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

Armenian

信息

Serbian

ovako

Armenian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

亚美尼亚语

信息

塞尔维亚语

jer kad se ovako radi od sirovog drveta, šta æe biti od suvog?

亚美尼亚语

որովհետեւ, երբ դալա՛ր փայտին այսպէս անեն, չորի՛ն ինչ կը պատահի»:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

posle toga opet se javi isus uèenicima svojim na moru tiverijadskom. a javi se ovako:

亚美尼亚语

Սրանից յետոյ Յիսուս դարձեալ իրեն յայտնեց իր աշակերտներին Տիբերիայի ծովեզերքի մօտ. եւ յայտնեց այսպէս.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ukidajuæi reè božju svojim obièajem koji ste postavili; i ovako mnogo koješta èinite.

亚美尼亚语

եւ այդպէս անարգում էք Աստծու խօսքը նոյն աւանդութեամբ, որ դուք փոխանցում էք միմեանց: Եւ սրա նման ուրիշ շատ բաներ էք անում»:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a ti æeš reæi faraonu: ovako kaže gospod: izrailj je sin moj, prvenac moj.

亚美尼亚语

Դու կ՚ասես փարաւոնին. «Այսպէս է ասում Տէրը. իմ անդրանիկ որդին Իսրայէլն է:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i gospod reèe mojsiju: ovako kaži sinovima izrailjevim: videli ste gde vam s neba govorih.

亚美尼亚语

Տէրն ասաց Մովսէսին. «Այսպէս կ՚ասես Յակոբի սերնդին եւ կը հաղորդես Իսրայէլի որդիներին. «Դուք ինքներդ տեսաք, որ ես երկնքից խօսեցի ձեզ հետ:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i ako vas ko upita: zašto drešite: ovako mu kažite: ono gospodu treba.

亚美尼亚语

Եւ եթէ մէկը ձեզ հարցնի, թէ ինչու էք արձակում, նրան այսպէս ասացէք. «Իր տիրոջը պէտք է»:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

nego hoæu da se uverim ovako: tako živ bio faraon, neæete izaæi odavde dokle ne dodje ovamo najmladji brat vaš.

亚美尼亚语

Երդւում եմ փարաւոնի արեւով, որ այստեղից դուրս չէք գայ, քանի ձեր կրտսեր եղբայրն այստեղ չի եկել:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a ovako jedite: opasani, obuæa da vam je na nogu i štap u ruci, i jedite hitno, jer je prolazak gospodnji.

亚美尼亚语

Եւ կ՚ուտէք այսպէս. ձեր գօտիները թող ձեր մէջքին լինեն, ձեր կօշիկները՝ ձեր ոտքերին, ձեր ցուպերը՝ ձեր ձեռքին: Արագ կ՚ուտէք, որովհետեւ Տիրոջ զատիկն է:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i reèe gospod mojsiju: idi k faraonu, i reci mu: ovako veli gospod: pusti narod moj, da mi posluži.

亚美尼亚语

Տէրն ասաց Մովսէսին. «Մտի՛ր փարաւոնի մօտ ու ասա՛ նրան. «Այսպէս է ասում Տէրը. արձակի՛ր իմ ժողովրդին, որ նա պաշտի ինձ:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

vratite se brže k ocu mom i kažite mu: ovako veli sin tvoj josif: bog me je postavio gospodarem svemu misiru, hodi k meni, nemoj oklevati.

亚美尼亚语

Արդ, շտապ գնացէ՛ք իմ հօր մօտ եւ ասացէ՛ք նրան. «Այսպէս է ասում քո որդի Յովսէփը. Աստուած ինձ ողջ Եգիպտացիների երկրի տէր է դարձրել: Արի իջի՛ր ինձ մօտ եւ մի՛ դանդաղիր:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

zato gospod ovako veli: ovako æeš poznati da sam ja gospod: evo, udariæu štapom što mi je u ruci po vodi što je u reci, i premetnuæe se u krv.

亚美尼亚语

Տէրն այսպէս է ասում. «Սրանով կ՚իմանաս, որ ե՛ս եմ Տէրը. ահա ես իմ ձեռքի գաւազանով կը հարուածեմ գետի ջրին, եւ այն կը վերածուի արեան:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

farisej stade i moljaše se u sebi ovako: bože! hvalim te što ja nisam kao ostali ljudi: hajduci, nepravednici, preljuboèinci ili kao ovaj carinik.

亚美尼亚语

Փարիսեցին կանգնած էր մեկուսի եւ, ինքն իրեն, այս աղօթքն էր ասում. «Աստուած իմ, շնորհակալ եմ քեզնից, որ ես նման չեմ ուրիշ մարդկանց, ինչպէս՝ յափշտակողները, անիրաւներն ու շնացողները, եւ կամ ինչպէս այս մաքսաւորը.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ovako kažite josifu: molim te, oprosti braæi svojoj bezakonje i greh, što ti pakostiše; sada oprosti bezakonje slugama boga oca tvog. a josif zaplaka se kad mu to rekoše.

亚美尼亚语

ու ասել. «Այսպէս կ՚ասէք Յովսէփին. նրանք չարիք գործեցին քո դէմ, բայց դու կը ներես նրանց յանցանքներն ու մեղքերը»: Արդ, ների՛ր քո հօր Աստծու ծառաների յանցանքները»: Յովսէփն իրեն ասուած այս խօսքերի համար լաց եղաւ:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

reèe nam èovek, koji zapoveda u onoj zemlji: ovako æu doznati jeste li pošteni ljudi: brata jednog izmedju sebe ostavite kod mene, a šta vam treba za porodice vaše gladi radi, uzmite i idite.

亚美尼亚语

Երկրի տէրը մեզ ասաց. «Ձեր խաղաղասէր լինելը սրանով կ՚իմանամ, եթէ ձեր մի եղբօրն այստեղ՝ ինձ մօտ թողնէք, ձեր գնած ցորենը վերցնէք տանէք ձեր տուն

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,737,909,490 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認