您搜索了: jeremiji (塞尔维亚语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

Cebuano

信息

Serbian

jeremiji

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

宿务语

信息

塞尔维亚语

reè gospodnja koja dodje jeremiji o suši.

宿务语

ang pulong ni jehova nga midangat kang jeremias mahatungod sa hulaw.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

tada dodje reè gospodnja jeremiji govoreæi:

宿务语

unya miabut nag pulong ni jehova kang jeremias, nga nagaingon:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

po tom dodje reè gospodnja jeremiji govoreæi:

宿务语

ug ang pulong ni jehova midangat kang jeremias, nga nagaingon:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a reè gospodnja dodje jeremiji proroku govoreæi:

宿务语

nan miabut ang pulong ni jehova kang manalagna jeremias, nga nagaingon:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i dodje reè gospodnja jeremiji u tafnesu govoreæi:

宿务语

unya midangat ang pulong ni jehova kang jeremias didto sa tapnes, nga nagaingon:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

tada ananija prorok skide jaram s vrata jeremiji proroku i slomi ga.

宿务语

unya si hananias ang manalagna mikuha sa yugo gikan sa liog sa manalagna nga si jeremias, ug gibunggo kini.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

tada reèe sedekija jeremiji: niko da ne dozna za te reèi, da ne pogineš.

宿务语

unya miingon si sedechias kang jeremias: ayaw pagpahibalo kang bisan kinsa niining mga pulonga, ug dili ka mamatay.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

u poèetku carovanja joakima sina josijinog cara judinog dodje ova reè jeremiji od gospoda govoreæi:

宿务语

sa sinugdan sa paghari ni joacim ang anak nga lalake ni joasias, nga hari sa juda, midangat kining pulonga kang jeremias gikan kang jehova, nga nagaingon:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i dodje reè gospodnja jeremiji drugi put dok još beše zatvoren u tremu od tamnice, govoreæi:

宿务语

labut pa ang pulong ni jehova midangat kang jeremias sa ikaduha, samtang siya gitakpan pa sa sulod sa sawang sa bilanggoan, nga nagaingon:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

reè gospodnja koja dodje jeremiji proroku za elam, u poèetku carovanja sedekije cara judinog, govoreæi:

宿务语

ang pulong ni jehova nga midangat kang jeremias nga managlagna mahitungod sa elam, sa sinugdan sa paghari ni sedechias nga hari sa juda, nga nagaingon:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ali dodje reè gospodnja jeremiji, pošto slomi ananija prorok jaram s vrata jeremiji proroku, i reèe:

宿务语

unya ang pulong ni jehova midangat kang jeremias, ang manalagna, sa human bunggoa ni hananias nga manalagna ang yugo gikan sa liog ni jeremias nga manalagna, sa pag-ingon:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i dodje reè gospodnja jeremiji, pošto car sažeže knjigu i reèi koje napisa varuh iz usta jeremijinih, govoreæi:

宿务语

unya ang pulong ni jehova midangat kang jeremias, sa tapus ang hari magsunog sa linukot nga basahon, ug sa mga pulong nga gisulat ni baruch sa baba ni jereias, nga nagaingon:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

reè koja dodje jeremiji od gospoda kad posla k njemu car sedekija pashora sina melhijinog i sofoniju sina masijinog sveštenika, i poruèi:

宿务语

ang pulong nga midangat kang jeremias gikan kang jehova sa diha nga kaniya gipadala ni hari sedechias si pashur, ang anak nga lalake ni michias, ug si sephanias ang anak nga lalake ni maasias nga sacerdote, nga nagaingon:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

reè koja dodje jeremiji za sve judejce koji življahu u zemlji misirskoj, koji življahu u migdolu i u tafnesu i u nofu i u zemlji patrosu, govoreæi:

宿务语

ang pulong nga midangat kang jeremias mahatungod sa tanang mga judio nga nagpuyo sa yuta sa egipto, nga nanagpuyo didto sa migdol, ug didto sa tapnes, ug didto sa memphis, ug didto sa yuta sa patros, nga nagaingon:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i dodjoše svi knezovi k jeremiji i pitaše ga; a on im odgovori sasvim kako mu zapovedi car. i okaniše ga se, jer ne doznaše ništa od toga.

宿务语

unya miduol ang tanang mga principe kang jeremias, ug nangutana kaniya; ug siya nagsugilon kanila sumala niining tanan nga mga pulong nga gisugo kaniya sa hari. busa sila minghunong sa pagpakigsulti kaniya; kay wala nila makita ang katin-awan.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

tada se car sedekija zakle jeremiji nasamo govoreæi: tako da je živ gospod, koji nam je stvorio ovu dušu, neæu te pogubiti niti æu te dati u ruke ljudima koji traže dušu tvoju.

宿务语

busa si sedechias nga hari nanumpa sa tago kang jeremias, nga nagaingon: ingon nga ang dios buhi, nga nagbuhat kanato niining kalag, dili ko patyon ikaw, ni itugyan ko ikaw niining katawoahan na nangita sa imong kinabuhi.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a oni rekoše: hodite da smislimo šta jeremiji, jer neæe nestati zakona svešteniku ni saveta mudracu ni reèi proroku; hodite, ubijmo ga jezikom i ne pazimo na reèi njegove.

宿务语

unya miingon sila: umari kamo, ug magbuhat kita ug mga lalang batok kang jeremias; kay ang kasugoan dili mawagtang gikan sa sacerdote, ni ang mga tambag gikan sa mga makinaadmanon, ni ang pulong gikan sa manalagna. umari kamo, ug samaran ta siya pinaagi sa dila, ug dili kita managpatalinghug bisan unsa sa iyang mga pulong.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

reè koja dodje jeremiji od gospoda, kad navuhodonosor car vavilonski i sva vojska njegova, i sva carstva zemaljska koja behu pod njegovom vlašæu, i svi narodi vojevahu na jerusalim i na sve gradove njegove, i reèe:

宿务语

ang pulong nga midangat kang jeremias gikan kang jehova sa diha nga nakig-away si nabucodonosor, nga hari sa babilonia ug ang tanan niyang mga sundalo, ug ang tanang mga gingharian sa yuta nga iyang gimandoan, ug ang tanang mga katawohan batok sa jerusalem, ug batok sa tanang mga ciudad niini, nga nagaingon:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

tada azarija, sin osajin, i joanan, sin karijin i svi oni ljudi oholi rekoše jeremiji govoreæi: nije istina šta govoriš; nije te poslao gospod bog naš da nam kažeš: ne idite u misir da se onde stanite.

宿务语

unya misulti si asarias ang anak nga lalake ni osaia, ug si johanan ang anak nga lalake ni carea, ug ang tanan nga mga mapahitas-ong tawo, nga nagaingon kang jeremias: bakak ang gisulti mo: si jehova nga among dios wala magsugo kanimo sa pag-ingon: ayaw kamo pangadto sa egipto sa pagpuyo didto;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,887,306 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認