来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a ko bi ostao u kome god mestu gde se bavi, neka ga ljudi onog mesta potpomognu srebrom i zlatom i imanjem i stokom osim dragovoljnog priloga na dom boji u jerusalimu.
und wer noch übrig ist an allen orten, da der fremdling ist, dem sollen helfen die leute seines orts mit silber und gold, gut und vieh, außer dem, was sie aus freiem willen geben zum hause gottes zu jerusalem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dolazie ljudi i ene, ko god bee dragovoljnog srca, i donosie spone i oboce i prstenje i narukvice i svakojake nakite zlatne; i svaki donese prilog zlata gospodu.
es brachten aber beide, mann und weib, wer's willig tat, spangen, ohrringe, ringe und geschmeide und allerlei goldenes gerät. dazu brachte jedermann gold zum webeopfer dem herrn.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: