来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i prozora behu tri reda, prozor nad prozorom u tri reda.
a e toru nga rarangi o nga matapihi; rite tonu tenei wini ki tenei wini; e toru nga rarangi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a posle èetrdeset dana otvori noje prozor na kovèegu, koji bee naèinio;
a, i te mutunga o nga ra e wha tekau, na ka uakina e noa te matapihi o te aaka i hanga e ia
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tada mihala spusti davida kroz prozor, te otide i pobee i izbavi se.
heoi ka tukua iho a rawiri e mikara na te matapihi: a ka haere ia, ka rere, ka ora
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i sva vrata i pragovi behu na èetiri ugla, i prozori, i jedan prozor bee prema drugom u tri reda.
na he porowha nga tatau katoa, nga pou tatau me nga matapihi: me te anga ano tenei matapihi ki tenei matapihi; e toru nga rarangi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a on pogleda na prozor i reèe: ko je sa mnom? ko? tada pogledae u nj dva tri dvoranina.
na ka maranga ake tona mata ki te matapihi, ka mea, ko wai toku? ko wai ra? na ka titiro iho etahi unaka, tokorua, tokotoru, ki a ia
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dragi je moj kao srna ili kao jelenèe; evo ga, stoji iza naeg zida, gleda kroz prozor, viri kroz reetku.
rite tonu taku e aroha nei ki te anaterope, ki te kuao hata ranei: tenei ia te tu mai nei i muri o to matou taiepa, e matakitaki mai ana i nga matapihi, e whakaata mai ana ra roto i te mea ripekapeka
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a ona odgovori: kako rekoste tako neka bude. tada ih pusti, i odoe; i ona veza vrpcu od skerleta na prozor.
ano ra ko ia, waiho i ta korua i mea na. a tukua atu ana raua e ia, a haere ana raua: a herea ana e ia te aho whero ki te matapihi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
u damasku neznaboaèki knez cara arete èuvae grad damask i htede da me uhvati; i kroz prozor spustie me u kotarici preko zida, i izbegoh iz njegovih ruku.
i ramahiku e tiakina ana e te kawana i raro i a kingi areta te pa o nga tangata o ramahiku, he mea kia hopukina ai ahau
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
evo, kad dodjemo u zemlju, vei ovu vrpcu od skerleta na prozor, kroz koji si nas spustila, i skupi kod sebe u tu kuæu oca svog i mater i braæu i sav dom oca svog.
nana, ina tae mai matou ki tenei whenua, herea te miro nei, te aho whero nei ki te matapihi i tukua iho nei maua e koe na reira; a me whakahuihui mai ki a koe, ki roto ki te whare, tou papa, me tou whaea, me ou tungane, me te nohoanga katoa o to u papa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i reèe: otvori prozor s istoka. i otvori, a jelisije reèe: pusti strelu. i on pusti strelu, a jelisije reèe: strela izbavljenja gospodnjeg, strela izbavljenja od siraca; jer æe pobiti sirce u afeku, i satræe ih.
na ka ki tera, uakina te matapihi whaka te rawhiti: na uakina ana e ia. katahi a eriha ka mea, koperea: na koperea ana e ia. a ka mea tera, ko te pere o ta ihowa whakaoranga, ko te pere e ora ai i a hiria: ka patua hoki e koe nga hiriani ki apek e, a poto noa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: