您搜索了: nijednog (塞尔维亚语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

Swedish

信息

Serbian

nijednog

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

瑞典语

信息

塞尔维亚语

hvala bogu što ja nijednog od vas ne krstih osim krispa i gaja;

瑞典语

jag tackar gud för att jag icke har döpt någon bland eder utom krispus och gajus,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

jer nijednog nemam jednake misli sa sobom koji se upravo brine za vas.

瑞典语

ty jag har ingen av samma sinne som han, ingen som av så uppriktigt hjärta kommer att hava omsorg om eder.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

jer kad se narod prebroja, gle, ne beše onde nijednog od onih koji žive u javisu galadovom.

瑞典语

ty när folket mönstrades, befanns det att ingen av invånarna i jabes i gilead var där.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ali nijednog grada koji osta u opkopima svojim ne popali izrailj, osim samog asora, koji spali isus.

瑞典语

dock brände israel icke upp någon av de städer som lågo på höjder, utom hasor allena, ty det uppbrändes av josua.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i uzesmo tada sve gradove njegove, i pobismo ljude po svim tim gradovima, i žene i decu, ne ostavismo živog nijednog.

瑞典语

och vi intogo då alla hans städer och gåvo hela den manliga stadsbefolkningen till spillo, så ock kvinnor och barn; vi läto ingen slippa undan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

jer je gospod bog sunce i štit, gospod daje blagodat i slavu; onima koji hode u bezazlenosti ne uskraæuje nijednog dobra.

瑞典语

ty en dag i dina gårdar är bättre än eljest tusen. jag vill hellre vakta dörren i min guds hus än dväljas i de ogudaktigas hyddor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

govoreæi: tamnicu nadjosmo zakljuèanu sa svakom tvrdjom i èuvare gde stoje pred vratima; ali kad otvorismo, unutra nijednog ne nadjosmo.

瑞典语

och sade: »fängelset funno vi stängt med all omsorg och väktarna stående utanför portarna, men då vi öppnade, funno vi ingen därinne.»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i gospod ih dade u ruke izrailju, te ih razbiše i teraše ih do sidona velikog i do vode misrefota i do polja mispe na istok; i tako ih pobiše da ne ostaviše nijednog živog.

瑞典语

och herren gav dem i israels hand, och de slogo dem och förföljde dem ända till stora sidon, till misrefot-maim och till mispedalen, österut; de slogo dem och läto ingen slippa undan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i reèe im: vi znate kako je neprilièno èoveku jevrejinu družiti se ili dolaziti k tudjinu; ali bog meni pokaza da nijednog èoveka ne zovem poganim ili neèistim;

瑞典语

och han sade till dem: »i veten själva att det är en judisk man förbjudet att hava något umgänge med en utlänning eller att besöka en sådan; men mig har gud lärt att icke räkna någon människa för ohelig eller oren.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

tako pobi isus svu zemlju, gore i južnu stranu i ravnice i doline, i sve careve njihove; ne ostavi nijednog živog, nego sve duše žive zgubi, kao što beše zapovedio gospod bog izrailjev.

瑞典语

så intog josua hela landet, bergsbygden, sydlandet, låglandet och bergssluttningarna, och slog alla konungar där och lät ingen slippa undan; han gav till spillo allt vad andra hade, såsom herren, israels gud, hade bjudit.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i uze ga i cara njegovog i sve gradove njegove, i isekoše ih oštrim maèem i zgubiše sve duše što behu u njima; ne ostavi nijednog živog; kao što uèini s hevronom, tako uèini s davirom i carem njegovim, i kao što uèini s livnom i carem njenim.

瑞典语

och han underkuvade det med dess konung och alla dess lydstäder, och de slogo deras invånare med svärdsegg; de gåvo till spillo alla dem som voro därinne, och han lät ingen slippa undan. han gjorde med debir och dess konung på samma sätt som han hade gjort med hebron, och såsom han hade gjort med libna och dess konung.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,764,110,366 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認