来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gubim u prijevodu.
olen täysin pihalla.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
hvala na prijevodu, g.
-kiitos käännöksestä.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
u tradicionalnom tibetanskom prijevodu.
perinteisessä käännöksessä.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
u slobodnom prijevodu, bježimo!
vapaa käännös: menoksi!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
u prijevodu se ništa ne gubi.
ei hassummin tulkattu.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
-nešto se izgubilo u prijevodu.
ehken vain tajua tuon hienoutta.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
mislim da se izgubio u prijevodu.
taisi mennä yli hilseen.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
u prijevodu, nećemo oboje svršiti.
-en tiedä, pääsenkö.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
-da, ali izgubit će se u prijevodu.
- kyllä, mutta en osaa tulkata.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
u prijevodu, da sam barem ja to znao.
käännös:"olisinpa keksinyt tuon."
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
u prijevodu, otvaramo političku konzervu sa crvima.
eli tiedossa on poliittinen pulma.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
to je latinski. u prijevodu znači "dah života,"
se on latinaa ja tarkoittaa elämän hengähdystä.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
u prijevodu, ja sam samo kupljena-radi-seksa igračka.
joten periaatteessa, olen vain ostettu-ja-maksettu seksilelu.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
"les frčres" je ime mog restorana u prijevodu znači "brača".
"les frères" on ravintolani nimi. se tarkoittaa "veljeksiä".
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
preslušavao sam onaj izobličeni signal, i ja, uh... mislim da sam pogriješio u prijevodu.
olen kuunnellut tätä hätäpyyntöä, ja taisin... tehdä virheen tulkkauksessa.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
u prijevodu, ići okolo i kucati na vrata, ispitivati imaju li što staro za prodati.
kiertelyn kyselemässä, olisiko ihmisillä mitään myytävää.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
-ako sačekate još malo, moći ćete međusobno razgovarati jer, znate, stvari se izgube u prijevodu, jer ovo očito nije način na koji se treba voditi ovaj važan razgovor.
- jos voisit odottaa vielä hetken, saisitte puhua kasvotusten. välimiehen käyttö vääristää asioita. tämä ei selvästi ole oikea tapa käydä hyvin tärkeää keskustelua.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
-stvarno? jesi li znala da riječ "pumpernickel" dolazi od njemačkih riječi "pumper" i "nikl," što u slobodnom prijevodu znači "goblin koji prdi"?
ja tiesitkö, että sana "pumpernikkeli" tulee saksan sanoista "pumper" ja "nickel", joka vapaasti käännettynä tarkoittaa "pieru goblin"?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式