您搜索了: mam by (威尔士语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Welsh

Danish

信息

Welsh

mam by

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

威尔士语

丹麦语

信息

威尔士语

error: division by zero

丹麦语

# depend! error: division by zero

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

威尔士语

remove the book, by title

丹麦语

søg på alle siderremove the book, by title

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

威尔士语

created from a mail by john doe

丹麦语

gør dig opmærksom på at nye breve ankommer.created from a mail by john doe

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

威尔士语

mamma - mam holl beiriannau chwilioquery

丹麦语

mamma - moderen til alle søgemaskinerquery

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

威尔士语

dileu tudalenremove the page, by title

丹麦语

sletremove the page, by title

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

威尔士语

qt date format used by the localized wikipedia

丹麦语

denne måned i historienqt date format used by the localized wikipedia

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

威尔士语

defnydd eicon@ label the icon rendered by default

丹麦语

brug af ikon@ label the icon rendered by default

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

威尔士语

nôl y diweddarafprogram name followed by 'add on installer'

丹麦语

hent smarte nye tingprogram name followed by 'add on installer'

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

威尔士语

gyda% 1@ info/ plain holiday by date and name

丹麦语

med% 1@ info/ plain holiday by date and name

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

威尔士语

name of the game difficulty level that is customized by the user by setting up different game parameters

丹麦语

umuligtname of the game difficulty level that is customized by the user by setting up different game parameters

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

威尔士语

pay bills by w43". in english, w34 means "week 34

丹麦语

^(?.+) (?:den_bar_forfalden_bar_på)? (?[\\d/-]+)$pay bills by w43". in english, w34 means "week 34

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

威尔士语

a list of language typical names (for games), separated by spaces

丹麦语

virkeligt navn:% 1a list of language typical names (for games), separated by spaces

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

威尔士语

transient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program

丹麦语

vis ikke kommandoen der skal køres i dialogentransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program

最后更新: 2024-04-14
使用频率: 1
质量:

威尔士语

ffeil wedi ei ail- lwytho. program name followed by 'add on uploader'

丹麦语

side indlæst. program name followed by 'add on uploader'

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

威尔士语

do not reorder placeholders, just translate e. g. and - to the separator used by dates in your language

丹麦语

do not reorder placeholders, just translate e. g. and - to the separator used by dates in your language

最后更新: 2024-04-14
使用频率: 1
质量:

威尔士语

all letters of the alphabet (in upper/ lower case pairs), followed by numbers

丹麦语

aaall letters of the alphabet (in upper/ lower case pairs), followed by numbers

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

威尔士语

banlist message: e. g. *! * @ aol. com set by mrgrim on

丹麦语

bandlysningsliste:% 1banlist message: e. g. *! * @ aol. com set by mrgrim on

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

威尔士语

dewisa hwn pa fformat blwch ebost fydd y rhagosod ar gyfer plygyll lleol: mbox: cynrychiolir plygyll ebost kmail gan un ffeil bob un. gwahanir negeseuon unigol o' u gilydd gan linell sy' n dechrau efo "from". mae hyn yn cynilo lle ar y ddisg, ond gall fod yn llai gadarn, e. e. wrth symud negeseuon rhwng plygyll. maildir: cynrychiolir plygyll ebost kmail gan blygyll go iawn ar y ddisg. mae negeseuon unigol yn ffeiliau ar wahân. gall hyn golli tipyn o le ar y ddisg, ond dylai fod yn fwy gadarn, e. e. wrth symud negeseuon rhwng plygyll. continuation of "by default, & message folders on disk are"

丹麦语

dette vælger hvilket mail- bakkeformat, der vil være standard for lokale mapper: mbox: kmails e- mail- mapper repræsenteres hver især som en enkelt fil. de enkelte breve adskilles fra hinanden ved en linje der starter med "from". dette sparer plads på disken, men det kan være mindre robust, f. eks. når breve flyttes mellem mapper. maildir: kmails e- mail- mapper repræsenteres ved rigtige mapper på disken. de enkelte breve er separate filer. dette vil spilde lidt plads på disken, men det bør være mere robust, f. eks. når breve flyttes mellem mapper.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,740,851,410 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認