您搜索了: unsay english sa nawala ng tingog (宿务语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

英语

信息

宿务语

unsay english sa nawala ng tingog

英语

what is the english word for lost

最后更新: 2023-06-07
使用频率: 1
质量:

宿务语

unsay english sa oten

英语

unsay english sa oten

最后更新: 2023-09-22
使用频率: 1
质量:

宿务语

unsay english sa bayook

英语

bayook

最后更新: 2022-08-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

unsay english sa niwang?

英语

niwang

最后更新: 2022-09-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

unsay english sa unta tanan

英语

magiging ingles lahat

最后更新: 2021-07-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

unsay english sa nag sakit ang pos on

英语

unsay english sa nag sakit ang pos on

最后更新: 2023-09-11
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

宿务语

unsay english sa wala pa kasulay ug travel

英语

unsay english sa wla pa kasulay travel

最后更新: 2020-10-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

unsay english buslot ang sin

英语

unsay english sa buslot ang balay

最后更新: 2022-10-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

unsay english anang mo try ka salig sa ihata

英语

unsay english anang mo try lag salig sa iyaha

最后更新: 2022-03-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

english sa cebuano

英语

english to cebuano

最后更新: 2022-09-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

unsa english sa dukot

英语

anong english nang dokut

最后更新: 2022-04-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

english sa atop na buslot

英语

hollow the roof

最后更新: 2020-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

onsay english sa mag tugway

英语

onsay en

最后更新: 2022-09-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

google translate english sa bisaya

英语

i, romeo m. halang, of legal age, filipino,married and resident of purok8, brgy. bancasi, butuan city, after having been duly sworn in accordance with law, depose and state

最后更新: 2020-08-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

english sa naa nay nag ong uyab?

英语

anish sa naay uyab

最后更新: 2023-03-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

unsa english sa mag tarong ug skwela

英语

ano ang english ng mag tarong og eskwela

最后更新: 2024-01-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

kay ang anak sa tawo mianhi sa pagluwas sa nawala.

英语

for the son of man is come to save that which was lost.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

kay ang anak sa tawo mianhi sa pagpangita ug pagluwas sa nawala."

英语

for the son of man is come to seek and to save that which was lost.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

kun makakaplag siya sa nawala, ug makalimod siya niana ug makapanumpa siya sa bakak; sa bisan unsa niining tanang mga butanga nga mabuhat sa tawo, makasala siya niana;

英语

or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,753,513,245 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認