您搜索了: میں سمجھا نہیں تمہاری بات ؟ (巴基斯坦语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Pakistani

Portuguese

信息

Pakistani

میں سمجھا نہیں تمہاری بات ؟

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

巴基斯坦语

葡萄牙语

信息

巴基斯坦语

(آخرت کے بارے میں) تمہاری بات ایک دوسرے سے مختلف ہے

葡萄牙语

que seguis palavras discordantes,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

巴基斯坦语

کہا کیا وہ تمہاری بات سنتے ہیں جب تم پکارتے ہو

葡萄牙语

tornou a perguntar: acaso vos ouvem quando os invocais?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

巴基斯坦语

اُنہوں نے کہا "اچھا، اگر تمہاری بات جھوٹی نکلی تو چور کی کیا سزا ہے؟"

葡萄牙语

perguntaram-lhes: qual será, então, o castigo, se fordes mentirosos?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

巴基斯坦语

ان لوگوں نے کہا اے ہود تم کوئی معجزہ تو لائے نہیں اور ہم صرف تمہارے کہنے پر اپنے خداؤں کو چھوڑنے والے اور تمہاری بات پر ایمان لانے والے نہیں ہیں

葡萄牙语

responderam-lhe: Ó hud, não tens apresentado nenhuma evidência, e jamais abandonaremos os nossos deuses pela tuapalavra, nem em ti creremos;

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

巴基斯坦语

اور یوں کہتے کیسی ہی بات ہمارے سامنے لاؤ کہ ان کے ذریعہ سے ہم پر جادو چلاؤ جب بھی ہم تمہاری بات ہر گز نہ مانیں گے

葡萄牙语

disseram-lhe: seja qual for o sinal que nos apresentares para fascinar-nos, jamais em ti creremos.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

巴基斯坦语

ان لوگوں نے کہا تم یہ پیغام اس لئے لائے ہو کہ ہمیں باپ دادا کے راستہ سے منحرف کردو اور تم دونوں کو زمین میں حکومت و اقتدار مل جائے اور ہم ہرگز تمہاری بات مانتے والے نہیں ہیں

葡萄牙语

disseram: vieste, acaso, para desviar-nos do que vimos praticarem os nossos pais e para que o predomínio, na terra, seja para ti e teu irmão? nunca creremos em vós.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

巴基斯坦语

اگر وہ تمہاری بات قبول نہ کریں تو جان لو کہ وہ خدا کے علم سے اُترا ہے اور یہ کہ اس کے سوا کوئی معبود نہیں تو تمہیں بھی اسلام لے آنا چاہئیے

葡萄牙语

porém, se não fordes atendidos, sabei, então, que este (alcorão) foi revelado com a anuência de deus e que não há maisdivindade além d'ele. sois, acaso, muçulmanos?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

巴基斯坦语

اِن میں سے کچھ لوگ ایسے ہیں جو کان لگا کر تمہاری بات سنتے ہیں اور پھر جب تمہارے پاس سے نکلتے ہیں تو اُن لوگوں سے جنہیں علم کی نعمت بخشی گئی ہے پوچھتے ہیں کہ ابھی ابھی اِنہوں نے کیا کہا تھا؟ یہ وہ لوگ ہیں جن کے دلوں پر اللہ نے ٹھپہ لگا دیا ہے اور یہ اپنی خواہشات کے پیرو بنے ہوئے ہیں

葡萄牙语

e entre eles, há os que te escutam e, ao se retirarem da tua assembléia, dizem, àqueles, que foram agraciados com a sabedoria: que é que foi dito agora? tais são osque têm os seus corações sigilados por deus, porque se entregam às suas luxúrias!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

巴基斯坦语

اور اگر انہیں سیدھے راستہ کی دعوت دو تو وہ تمہاری بات سنتے نہیں ہیں اور تم انہیں دیکھوگے کہ گویا وہ تمہاری طرف دیکھ رہے ہیں حالانکہ وہ دیکھتے نہیں ہیں۔

葡萄牙语

se os convocardes para a orientação, não vos ouvirão; e tu (ó mensageiro) verás que olham para ti, embora não tevejam.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

巴基斯坦语

بلکہ اگر تم انہیں سیدھی راہ پر آنے کے لیے کہو تو وہ تمہاری بات سن بھی نہیں سکتے بظاہر تم کو ایسا نظر آتا ہے کہ وہ تمہاری طرف دیکھ رہے ہیں مگر فی الواقع وہ کچھ بھی نہیں دیکھتے"

葡萄牙语

se os convocardes para a orientação, não vos ouvirão; e tu (ó mensageiro) verás que olham para ti, embora não tevejam.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

巴基斯坦语

اور یاد رکھو کہ تمہارے درمیان خدا کا رسول موجود ہے یہ اگر بہت سی باتوں میں تمہاری بات مان لیتا تو تم زحمت میں پڑ جاتے لیکن خدا نے تمہارے لئے ایمان کو محبوب بنادیا ہے اور اسے تمہارے دلوں میں آراستہ کردیا ہے اور کفر, فسق اور معصیت کو تمہارے لئے ناپسندیدہ قرار دے دیا ہے اور درحقیقت یہی لوگ ہدایت یافتہ ہیں

葡萄牙语

e sabei que o mensageiro de deus está entre vós e que se ele vos obedecesse em muitos assuntos, cairíeis em desgraça. porém, deus vos inspirou o amor pela fé e adornou com ela vossos corações e vos fez repudiar a incredulidade, aimpiedade e a rebeldia. tais são os sensatos.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

巴基斯坦语

جب تم ان کی طرف واپس جاؤ گے تو تم سے عذر کریں گے کہہ دو عذر مت کرو ہم تمہاری بات ہرگز نہیں مانیں گے تمہارے سب حالات اللہ ہمیں بتاچکا ہے اور ابھی الله اور اس کا رسول تمہارے کام کو دیکھے گا پھر تم غائب اور حاضر کے جاننے والےکی طرف لوٹائے جاؤ گے سو وہ تمہیں بتا دے گا جو تم کر رہے تھے

葡萄牙语

quando regressardes, apresentar-vos-ão escusas. dize (ó mohammad): não vos escuseis; jamais em vós creremos, porque deus nos tem informado acerca dos vossos procedimentos. deus e seu mensageiro julgarão as vossas atitudes; logosereis devolvidos ao conhecedor do cognoscível e do incognoscível, que vos inteirará de tudo quanto fazeis.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

巴基斯坦语

پھر اگر یہ تمہاری بات قبول نہ کریں تو جان لو کہ یہ صرف اپنی خواہشوں کی پیروی کرتے ہیں۔ اور اس سے زیادہ کون گمراہ ہوگا جو خدا کی ہدایت کو چھوڑ کر اپنی خواہش کے پیچھے چلے۔ بیشک خدا ظالم لوگوں کو ہدایت نہیں دیتا

葡萄牙语

e se não te atenderem, ficarás sabendo, então, que só seguem as suas luxúrias. haverá alguém mais desencaminhado doque quem segue sua concupiscência, sem orientação alguma de deus? em verdade, deus não encaminha os iníquos.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

巴基斯坦语

یہ لوگ کہتے ہیں کہ اللہ نے اپنا کوئی بیٹا بنایا ہے حالانکہ وہ پاک و بے نیاز ہے اور اس کے لئے زمین و آسمان کی ساری کائنات ہے -تمہارے پاس تو تمہاری بات کی کوئی دلیل بھی نہیں ہے-کیا تم لوگ خدا پر وہ الزام لگاتے ہو جس کا تمہیں علم بھی نہیں ہے

葡萄牙语

dizem: deus teve um filho! glorificado seja deus; ele é opulento; seu é tudo quanto há nos céus e na terra! queautoridade tendes, referente a isso? direis acerca de deus o que ignorais?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

巴基斯坦语

(اے مسلمانو!) سو اگر وہ تمہاری بات قبول نہ کریں تو یقین رکھو کہ قرآن فقط اﷲ کے علم سے اتارا گیا ہے اور یہ کہ اس کے سوا کوئی معبود نہیں، پس کیا (اب) تم اسلام پر (ثابت قدم) رہو گے،

葡萄牙语

porém, se não fordes atendidos, sabei, então, que este (alcorão) foi revelado com a anuência de deus e que não há maisdivindade além d'ele. sois, acaso, muçulmanos?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,816,618 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認