您搜索了: ihardesten (巴斯克语 - 他加禄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

巴斯克语

他加禄语

信息

巴斯克语

eta ihardesten çuela iesusec erran ciecén, auçue iaincoaren fedea.

他加禄语

at pagsagot ni jesus ay sinabi sa kanila, magkaroon kayo ng pananampalataya sa dios.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

巴斯克语

baina harc ihardesten duela, dio, eguiaz diotsuet, etzaituztet eçagutzen.

他加禄语

datapuwa't sumagot siya at sinabi, katotohanang sinasabi ko sa inyo, hindi ko kayo nangakikilala.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

巴斯克语

baina harc ihardesten çuela erran ceçan, cer manatu drauçue moysesec?

他加禄语

at sumagot siya at sa kanila'y sinabi, ano ang iniutos sa inyo ni moises?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

巴斯克语

eta harc ihardesten çuela érran ciecén, haci ona ereiten duena da guiçonaren semea.

他加禄语

at siya'y sumagot at nagsabi, ang naghahasik ng mabuting binhi ay ang anak ng tao;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

巴斯克语

baina ihardesten duela iesusec diotsa, errana duc, eztuc tentaturen eure iainco iauna.

他加禄语

at pagsagot ni jesus ay sinabi sa kaniya, nasasabi, huwag mong tutuksuhin ang panginoon mong dios.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

巴斯克语

eta iesus, ihardesten cerauela, has cedin erraiten, beguirauçue nehorc seduci etzaitzaten:

他加禄语

at si jesus ay nagpasimulang magsabi sa kanila, mangagingat kayo na huwag kayong paligaw kanino mang tao.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

巴斯克语

eta harc ihardesten çuela erran ceçan, ene aita ceruètacoac landatu eztuen landare gucia erroetaric idoquiren da.

他加禄语

datapuwa't sumagot siya at sinabi, ang bawa't halamang hindi itinanim ng aking ama na nasa kalangitan, ay bubunutin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

巴斯克语

(ecen sina mendibat da arabian ierusaleme oraingoari ihardesten draucanic) eta bere haourrequin cerbitzutan dena:

他加禄语

ang agar ngang ito ay bundok ng sinai sa arabia, at ito'y katulad ng jerusalem ngayon: sapagka't ito'y nasa pagkaalipin kasama ng kaniyang mga anak.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

巴斯克语

baina harc ihardesten çuela erran ceçan, norc eçarten baitu enequin escua trempatzeco platean, harc tradituren nau.

他加禄语

at siya'y sumagot at sinabi, yaong kasabay kong idampot ang kamay sa pinggan, ay siya ring magkakanulo sa akin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

巴斯克语

baina ihardesten çuela iesusec erran ceçan, vtzitzaçue eguitera hunadrano. eta haren beharria hunquiric, senda ceçan hura.

他加禄语

datapuwa't sumagot si jesus, na nagsabi, pabayaan ninyo sila hanggang dito. at hinipo niya ang tainga ng alipin, at ito'y pinagaling.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

巴斯克语

eta erran ciecén, eta çuec nor naicela ni dioçue? ihardesten çuela simon pierrisec erran ceçan, christ iaincoarena.

他加禄语

at sinabi niya sa kanila, datapuwa't, ano ang sabi ninyo kung sino ako? at pagsagot ni pedro, ay nagsabi, ang cristo ng dios.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

巴斯克语

baina harc ihardesten çuela erran ceçan, scribatua duc, ezta guiçona ogui beretic vicico, baina iaincoaren ahotic ilkiten den hitz orotaric.

他加禄语

datapuwa't siya'y sumagot, at sinabi, nasusulat, hindi sa tinapay lamang mabubuhay ang tao, kundi sa bawa't salitang lumalabas sa bibig ng dios.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

巴斯克语

baina ihardesten çuela aingueruäc erran ciecén emaztey, Çuec eztuçuela beldurric: ecen badaquit iesus crucificatu içan denaren bilha çabiltzatela:

他加禄语

at sumagot ang anghel at sinabi sa mga babae, huwag kayong mangatakot; sapagka't nalalaman ko na inyong hinahanap si jesus na ipinako sa krus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

巴斯克语

baina festusec atseguin eguin nahiz iuduey, ihardesten ceraucala pauli, erran ceçan, nahi aiz ierusalemera igan eta han gauça hauçaz iugeatu ene aitzinean?

他加禄语

datapuwa't si festo, sa pagkaibig na siya'y kalugdan ng mga judio, ay sumagot kay pablo, at nagsabi, ibig mo bagang umahon sa jerusalem, at doon ka hatulan sa mga bagay na ito sa harapan ko?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

巴斯克语

ecen iesus ezta leku saindu escuz eguinetan sarthu, cein baitziraden eguiazcoey ihardesten cerauecen figurác: baina ceruän berean, orain iaincoaren beguitharte aitzinean guregatic comparitzeco.

他加禄语

sapagka't hindi pumasok si cristo sa dakong banal na ginawa ng mga kamay, na kahalintulad lamang ng tunay; kundi sa talagang langit, upang humarap ngayon sa harapan ng dios dahil sa atin:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

巴斯克语

eta harc ihardesten çuela erran ceçan, o natione sinheste gabea, noizdrano finean çuequin içanen naiz? noizdrano finean supportaturen çaituztet? ekarçue hura enegana.

他加禄语

at sumagot siya sa kanila at nagsabi, oh lahing walang pananampalataya, hanggang kailan makikisama ako sa inyo? hanggang kailan titiisin ko kayo? dalhin ninyo siya rito sa akin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

巴斯克语

eta harc ihardesten çuela erran ciecén, eyeçue çuec iatera. orduan diotsate, ala ioanic erossiren dugu ber-ehun dineroren oguia, eta emanen drauegu iatera?

他加禄语

datapuwa't siya'y sumagot at sinabi sa kanila, bigyan ninyo sila ng makakain. at sinabi nila sa kaniya, magsisiyaon ba kami at magsisibili ng dalawang daang denariong tinapay, at ipakakain namin sa kanila?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

巴斯克语

eta harc ihardesten çuela erran ceçan, onhetsiren duc eure iainco iauna eure bihotz guciaz, eta eure arima guciaz, eta eure indar guciaz, eta eure pensamendu guciaz: eta eure hurcoa eure buruä beçala.

他加禄语

at pagsagot niya'y sinabi, iibigin mo ang panginoon mong dios ng buong puso mo, at ng buong kaluluwa mo, at ng buong lakas mo, at ng buong pagiisip mo; at ang iyong kapuwa na gaya ng iyong sarili.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,943,416,149 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認